香林

作者: 董嗣杲(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
董嗣杲作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

日月岩頭古翠埋,錦雲深隔洞門開。

rì yuè yán tóu gǔ cuì mái, jǐn yún shēn gé dòng mén kāi。

ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄧㄢˊ ㄊㄡˊ ㄍㄨˇ ㄘㄨㄟˋ ㄇㄞˊ, ㄐㄧㄣˇ ㄩㄣˊ ㄕㄣ ㄍㄜˊ ㄉㄨㄥˋ ㄇㄣˊ ㄎㄞ。

蒼藤隨石無根活,靈杞何年有種栽。

cāng téng suí shí wú gēn huó, líng qǐ hé nián yǒu zhǒng zāi。

ㄘㄤ ㄊㄥˊ ㄙㄨㄟˊ ㄕˊ ㄨˊ ㄍㄣ ㄏㄨㄛˊ, ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧˇ ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄧㄡˇ ㄓㄨㄥˇ ㄗㄞ。

氣裊野煙疑麝過,暖燻山雨悞蜂來。

qì niǎo yě yān yí shè guò, nuǎn xūn shān yǔ wù fēng lái。

ㄑㄧˋ ㄋㄧㄠˇ ㄧㄝˇ ㄧㄢ ㄧˊ ㄕㄜˋ ㄍㄨㄛˋ, ㄋㄨㄢˇ ㄒㄩㄣ ㄕㄢ ㄩˇ ㄨˋ ㄈㄥ ㄌㄞˊ。

空亭誰領幽芬坐,雲鶴同行損緑苔。

kōng tíng shuí lǐng yōu fēn zuò, yún hè tóng xíng sǔn lǜ tái。

ㄎㄨㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˊ ㄌㄧㄥˇ ㄧㄡ ㄈㄣ ㄗㄨㄛˋ, ㄩㄣˊ ㄏㄜˋ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄙㄨㄣˇ ㄌㄩˋ ㄊㄞˊ。

白話文翻譯

日月岩的頭頂,古老的翠色被深埋,

錦繡般的雲霞深深隔絕,洞門卻依然敞開。

蒼老的藤蔓依附著岩石,無根卻生機勃勃,

靈驗的枸杞是何年何月被人栽種在此?

氣息嫋嫋如野煙,讓人疑心有麝鹿經過,

暖意燻蒸自山雨,誤引得蜂兒前來。

空寂的亭子裡,誰來獨坐領略這幽香?

與雲鶴為伴同行,以免踐踏了綠苔。

英文翻譯

Beneath the Sun-Moon Crag, ancient emerald lies deep,

Brocade clouds veil the cave gate where secrets safely keep.

Vines cling to rocks, rootless yet full of life's embrace,

Divine wolfberries, planted in some forgotten space.

Mist curls like wild smoke, hinting musk deer passed near,

Warmth steams from mountain rain, mistaken by bees for cheer.

In the empty pavilion, who sits to breathe this scent rare?

With cloud-crane as companion, sparing the green moss's wear.

深度解構

深隔洞門,反映認知中對隱秘世界的探尋。

詩意解析

詩意概括

描寫香林巖洞幽深,古翠掩映,洞門隔開錦雲,意境幽邃。

《香林》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 遊仙 · 詠物 · 詠物 · 遊仙

情感: 孤寂 · 恬淡 · 幽怨

意象: 洞門 · 錦雲 · · 古翠 · · 洞門 · 錦雲

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

董嗣杲生平簡介

董嗣杲,南宋末年至元初詩人,具體生卒年不詳。其籍貫亦無明確記載,主要活動於宋元易代之際。他在文學史上以遺民身份和山水紀遊詩聞名,詩風清冷孤峭,多寓故國之思與身世飄零之感,是宋末詩壇一位具有獨特風貌的詩人。

瀏覽董嗣杲全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理