石屋

作者: 董嗣杲(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
董嗣杲作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

雲梁煙棟翠嶔崟,五百痴人謾飾金。

yún liáng yān dòng cuì qīn yín, wǔ bǎi chī rén mán shì jīn。

ㄩㄣˊ ㄌㄧㄤˊ ㄧㄢ ㄉㄨㄥˋ ㄘㄨㄟˋ ㄑㄧㄣ ㄧㄣˊ, ㄨˇ ㄅㄞˇ ㄔ ㄖㄣˊ ㄇㄢˊ ㄕˋ ㄐㄧㄣ。

屋頂誰增華閣迥,石頭自擁白雲深。

wū dǐng shuí zēng huá gé jiǒng, shí tou zì yōng bái yún shēn。

ㄨ ㄉㄧㄥˇ ㄕㄨㄟˊ ㄗㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄍㄜˊ ㄐㄩㄥˇ, ㄕˊ ㄊㄡ˙ ㄗˋ ㄩㄥ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄕㄣ。

鐘聲透谷泉分響,鬼力支空雨聚陰。

zhōng shēng tòu gǔ quán fēn xiǎng, guǐ lì zhī kōng yǔ jù yīn。

ㄓㄨㄥ ㄕㄥ ㄊㄡˋ ㄍㄨˇ ㄑㄩㄢˊ ㄈㄣ ㄒㄧㄤˇ, ㄍㄨㄟˇ ㄌㄧˋ ㄓ ㄎㄨㄥ ㄩˇ ㄐㄩˋ ㄧㄣ。

無廢無興無唘閉,老僧不動一生心。

wú fèi wú xīng wú qǐ bì, lǎo sēng bù dòng yī shēng xīn。

ㄨˊ ㄈㄟˋ ㄨˊ ㄒㄧㄥ ㄨˊ ㄑㄧˇ ㄅㄧˋ, ㄌㄠˇ ㄙㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄧ ㄕㄥ ㄒㄧㄣ。

白話文翻譯

雲霧繚繞的屋樑和煙霞般的柱子,聳立在青翠險峻的山間,

五百名痴迷的信徒徒勞地裝飾著金身佛像。

是誰在屋頂增建了這座華麗高聳的樓閣?

岩石自身環抱著幽深的白雲。

鐘聲穿透山谷,與泉水的聲響交相呼應;

鬼怪般的力量支撐著天空,聚攏了陰雨。

沒有廢棄,沒有興起,也沒有開啟或關閉,

老僧的心一生都保持著不動的狀態。

英文翻譯

Cloud beams and misty pillars rise steep and green,

Five hundred deluded men vainly adorned with gold.

Who added this splendid pavilion atop the roof, so aloof?

The stone itself embraces the deep white clouds.

Bell tones pierce the valley, sharing their chime with the spring's flow;

Ghostly strength props the void, gathering rain and shade.

No ruin, no rise, no opening or closing—

The old monk's heart remains unmoved through a lifetime.

深度解構

石屋的堅固隱喻治理中制度需如磐石般穩定。

詩意解析

詩意概括

描繪石屋高聳入雲、樑棟煙靄繚繞的幽深景象,暗含對修行者執著裝飾的微妙諷喻。

《石屋》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 山水 · 詠物 · 詠物 · 懷古

情感: 孤寂 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱

意象: · 雲梁 · 煙棟 · 翠嶔崟 · 痴人 · 痴人

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

董嗣杲生平簡介

董嗣杲,南宋末年至元初詩人,具體生卒年不詳。其籍貫亦無明確記載,主要活動於宋元易代之際。他在文學史上以遺民身份和山水紀遊詩聞名,詩風清冷孤峭,多寓故國之思與身世飄零之感,是宋末詩壇一位具有獨特風貌的詩人。

瀏覽董嗣杲全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理