題馬伏波像

作者: 董烈(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
董烈作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

眉目真如畫,英姿迥不凡。

méi mù zhēn rú huà, yīng zī jiǒng bù fán。

ㄇㄟˊ ㄇㄨˋ ㄓㄣ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄚˋ, ㄧㄥ ㄗ ㄐㄩㄥˇ ㄅㄨˋ ㄈㄢˊ。

識高能擇主,功大不勝讒。

shí gāo néng zé zhǔ, gōng dà bù shèng chán。

ㄕˊ ㄍㄠ ㄋㄥˊ ㄗㄜˊ ㄓㄨˇ, ㄍㄨㄥ ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄔㄢˊ。

馬革忠何壯,壺頭怒尚銜。

mǎ gé zhōng hé zhuàng, hú tóu nù shàng xián。

ㄇㄚˇ ㄍㄜˊ ㄓㄨㄥ ㄏㄜˊ ㄓㄨㄤˋ, ㄏㄨˊ ㄊㄡˊ ㄋㄨˋ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄢˊ。

誰甘騎款段,長服野人衫。

shuí gān qí kuǎn duàn, cháng fú yě rén shān。

ㄕㄨㄟˊ ㄍㄢ ㄑㄧˊ ㄎㄨㄢˇ ㄉㄨㄢˋ, ㄔㄤˊ ㄈㄨˊ ㄧㄝˇ ㄖㄣˊ ㄕㄢ。

白話文翻譯

他的眉目栩栩如生,如同畫出來的一般,

他英武的姿態超羣脫俗,絕非尋常可比。

見識高超,能夠選擇明主去輔佐,

功勳巨大,卻終究敵不過讒言的攻擊。

馬革裹屍的忠誠是何等壯烈!

在壺頭山,他的憤怒仿佛至今仍未平息。

誰甘心騎著遲緩的劣馬,

長久穿著山野村夫的粗布衣衫呢?

英文翻譯

His brows and eyes are as vivid as a painting,

His heroic bearing stands out, far from the common mold.

With keen insight, he chose a worthy lord to serve,

Yet his great merits could not withstand the slander's hold.

How valiant his loyalty, wrapped in a horse's hide!

At Hutou, his indignation still seems to abide.

Who would be content to ride a sluggish steed,

And forever wear the garb of a rustic breed?

深度解構

認同視角下,畫像承載著對歷史英雄的集體記憶。

詩意解析

詩意概括

畫像英姿不凡,再現伏波將軍神采。

《題馬伏波像》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 詠志 · 詠史 · 詠史 · 頌聖 · 詠志

情感: 虔敬 · 肅穆 · 豪邁 · 豪邁 · 肅穆

意象: 眉目 · · 英姿 ·

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 雄渾 · 莊重

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

董烈生平簡介

董烈,宋代文人,具體生卒年及籍貫不詳。其生平事跡在史料中記載極少,僅通過少數作品如《題馬伏波像》等流傳於世,屬於文學史上較爲冷門的作者。其文學活動主要集中於宋代,作品數量有限,在文學史上的地位與影響相對邊緣。

瀏覽董烈全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理