江湖各相忘,魚蝦同一波,樂哉樂哉。
莫貪釣上餌,去□鼎中羹,戎哉戎哉。
江湖各相忘,魚蝦同一波,樂哉樂哉。
莫貪釣上餌,去□鼎中羹,戎哉戎哉。
江湖彼此相忘,
魚蝦同在一片波浪之中,
快樂啊快樂啊。
莫要貪圖釣鉤上的餌食,
遠離鼎鑊中的羹湯,
警惕啊警惕啊。
Rivers and lakes forget each other's bounds;
Fish and shrimp share the same rippling waves;
How joyful, how joyful!
Do not covet the bait on the hook;
Leave the broth in the cauldron behind;
How vigilant, how vigilant!
描繪了江湖生態中個體間無博弈的和諧認同。
以魚蝦相忘於江湖,表達超脫世俗、自得其樂的隱逸情懷。
本詩為雜言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理