作者: 丁謂(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
丁謂作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

避繳非無意,隨陽自有期。

bì zhuó fēi wú yì, suí yáng zì yǒu qī。

ㄅㄧˋ ㄓㄨㄛˊ ㄈㄟ ㄨˊ ㄧˋ, ㄙㄨㄟˊ ㄧㄤˊ ㄗˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧ。

飛霜聯伯仲,叫月應壎箎。

fēi shuāng lián bó zhòng, jiào yuè yìng xūn chí。

ㄈㄟ ㄕㄨㄤ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄛˊ ㄓㄨㄥˋ, ㄐㄧㄠˋ ㄩㄝˋ ㄧㄥˋ ㄒㄩㄣ ㄔˊ。

小雅宣王什,登歌武帝辭。

xiǎo yǎ xuān wáng shí, dēng gē wǔ dì cí。

ㄒㄧㄠˇ ㄧㄚˇ ㄒㄩㄢ ㄨㄤˊ ㄕˊ, ㄉㄥ ㄍㄜ ㄨˇ ㄉㄧˋ ㄘˊ。

青冥時矯翼,燕雀爾焉知。

qīng míng shí jiǎo yì, yàn què ěr yān zhī。

ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄕˊ ㄐㄧㄠˇ ㄧˋ, ㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄦˇ ㄧㄢ ㄓ。

白話文翻譯

躲避弓箭並非沒有緣由;

追隨溫暖的陽光,自有它們的時令。

在寒霜中聯翩飛翔,如同兄弟般親密;

對月長鳴,其聲相應和如塤篪合奏。

它們的德行被記載在《小雅》讚美周宣王的詩篇里;

它們的鳴唱被譜入漢武帝祭祀的登歌之中。

它們時常振翅高飛,直上青天——

那屋簷下的燕雀之輩,又怎能理解呢?

英文翻譯

To dodge the arrow is not without intent;

Following the sun, they have their own schedule.

Flying through frost, they stay close as brothers;

Calling to the moon, their notes harmonize like ancient flutes.

Their virtue is praised in the odes of King Xuan;

Their songs are chanted in the hymns of Emperor Wu.

At times they soar high into the azure sky—

How could the sparrow and swallow ever know?

深度解構

遷徙隱喻歷史周期,在避害與追光間尋求平衡。

詩意解析

詩意概括

借雁避箭隨陽,寫其機智與守信,暗喻處世之道。

《雁》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉 · 詠物 · 羈旅 · 思鄉

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

丁謂生平簡介

丁謂(966-1037),字謂之,後更字公言,蘇州長洲人。北宋真宗、仁宗朝重要政治人物,官至宰相。在文學上,他是宋初西崑體的代表詩人之一,與楊億、劉筠等人酬唱,作品以辭藻華麗、用典精巧著稱,對宋初詩壇風尚有重要影響。

瀏覽丁謂全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理