作者: 丁謂(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
丁謂作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

起蟄良時在,鳴風異稟存。

qǐ zhé liáng shí zài, míng fēng yì bǐng cún。

ㄑㄧˇ ㄓㄜˊ ㄌㄧㄤˊ ㄕˊ ㄗㄞˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄧˋ ㄅㄧㄥˇ ㄘㄨㄣˊ。

大能吞巨象,長可遶崑崙。

dà néng tūn jù xiàng, cháng kě rǎo kūn lún。

ㄉㄚˋ ㄋㄥˊ ㄊㄨㄣ ㄐㄩˋ ㄒㄧㄤˋ, ㄔㄤˊ ㄎㄜˇ ㄖㄠˇ ㄎㄨㄣ ㄌㄨㄣˊ。

出笥彰嘉慶,銜珠報厚恩。

chū sì zhāng jiā qìng, xián zhū bào hòu ēn。

ㄔㄨ ㄙˋ ㄓㄤ ㄐㄧㄚ ㄑㄧㄥˋ, ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨ ㄅㄠˋ ㄏㄡˋ ㄣ。

由來稟龍質,靈化出山門。

yóu lái bǐng lóng zhì, líng huà chū shān mén。

ㄧㄡˊ ㄌㄞˊ ㄅㄧㄥˇ ㄌㄨㄥˊ ㄓˋ, ㄌㄧㄥˊ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄨ ㄕㄢ ㄇㄣˊ。

白話文翻譯

驚蟄時節甦醒,良機正在此時;

在風中鳴叫,異稟天賦猶存。

身軀龐大足以吞下巨象;

體長無比可以纏繞崑崙。

出笥展示嘉慶祥瑞;

銜珠報答深厚的恩情。

從來就秉承著龍的氣質,

靈異變化,出自山門。

英文翻譯

Awakening from hibernation, the season is right;

Singing in the wind, an extraordinary gift remains.

Vast enough to swallow a giant elephant;

Long enough to coil around the Kunlun peaks.

Emerging from the bamboo box, it displays auspicious joy;

Holding a pearl in its mouth, it repays profound kindness.

Endowed with dragon's essence from the very start,

Its spiritual transformation emerges from the mountain gate.

深度解構

借蛇起蟄隱喻人才在政治周期中的博弈與時機。

詩意解析

詩意概括

描繪蛇於良時起蟄、稟賦異存,暗喻賢才待時而動。

《蛇》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 詠物 · 詠物 · 詠志

情感: 豪邁 · 沉鬱 · 悵惘 · 豪邁 · 沉鬱 · 悵惘

意象: · · · · · ·

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱 · 雄渾 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

丁謂生平簡介

丁謂(966-1037),字謂之,後更字公言,蘇州長洲人。北宋真宗、仁宗朝重要政治人物,官至宰相。在文學上,他是宋初西崑體的代表詩人之一,與楊億、劉筠等人酬唱,作品以辭藻華麗、用典精巧著稱,對宋初詩壇風尚有重要影響。

瀏覽丁謂全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理