作者: 丁謂(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
丁謂作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

不起纖塵讓,寧辭一簣勞。

bù qǐ xiān chén ràng, níng cí yī kuì láo。

ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ ㄒㄧㄢ ㄔㄣˊ ㄖㄤˋ, ㄋㄧㄥˊ ㄘˊ ㄧ ㄎㄨㄟˋ ㄌㄠˊ。

始從拳石大,終致極天高。

shǐ cóng quán shí dà, zhōng zhì jí tiān gāo。

ㄕˇ ㄘㄨㄥˊ ㄑㄩㄢˊ ㄕˊ ㄉㄚˋ, ㄓㄨㄥ ㄓˋ ㄐㄧˊ ㄊㄧㄢ ㄍㄠ。

蓮頂觀歸馬,蓬壺見負鼇。

lián dǐng guān guī mǎ, péng hú jiàn fù áo。

ㄌㄧㄢˊ ㄉㄧㄥˇ ㄍㄨㄢ ㄍㄨㄟ ㄇㄚˇ, ㄆㄥˊ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄈㄨˋ ㄠˊ。

器車呈上瑞,繩檢祕崇褒。

qì chē chéng shàng ruì, shéng jiǎn mì chóng bāo。

ㄑㄧˋ ㄔㄜ ㄔㄥˊ ㄕㄤˋ ㄖㄨㄟˋ, ㄕㄥˊ ㄐㄧㄢˇ ㄇㄧˋ ㄔㄨㄥˊ ㄅㄠ。

白話文翻譯

它不揚起一絲塵埃,謙讓一切;怎會推辭增添一筐土的辛勞?

從拳頭大小的石頭開始,逐漸壯大;最終達到至高的天際。

在蓮花般的峯頂,眺望歸來的馬匹;於蓬萊仙島,得見馱負大地的巨鰲。

祥瑞的器車呈現上天的吉兆;繩墨與檢束隱祕地尊崇褒獎。

英文翻譯

It raises no dust, yielding to all; / How could it shun the toil of one more basketful?

Beginning from a fist-sized stone, it grows; / Until it reaches the sky's utmost height it goes.

On lotus peak, one sees horses returning; / At Penglai isle, the turtle's back discerning.

The auspicious chariot reveals heaven's grace; / The cord and rule confine the lofty praise.

深度解構

山不辭塵折射微觀積累的治理智慧。

詩意解析

詩意概括

詠山之謙遜與累積

《山》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 詠物 · 詠物 · 詠志

情感: 肅穆 · 惆悵 · 恬淡 · 肅穆 · 惆悵

意象: · 纖塵 · 一簣

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 雅正 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

丁謂生平簡介

丁謂(966-1037),字謂之,後更字公言,蘇州長洲人。北宋真宗、仁宗朝重要政治人物,官至宰相。在文學上,他是宋初西崑體的代表詩人之一,與楊億、劉筠等人酬唱,作品以辭藻華麗、用典精巧著稱,對宋初詩壇風尚有重要影響。

瀏覽丁謂全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理