嫩雲零落樹參差,忽見千峯豁所思。
酷愛似看名手畫,難題卻憶古人詩。
嫩雲零落樹參差,忽見千峯豁所思。
酷愛似看名手畫,難題卻憶古人詩。
柔嫩的雲朵零落飄散,樹木參差不齊。
忽然看見千座山峯顯現,豁然開朗了我的思緒。
我酷愛這景色,仿佛在觀賞名家手筆的畫作,
卻難以題詠,反而憶起了古人的詩句。
Tender clouds scatter, trees stand in uneven array.
Suddenly, a thousand peaks appear, clearing my thoughts away.
I adore it as if viewing a masterpiece by a famed hand,
Yet find it hard to describe, recalling poems of the ancient land.
山巒變幻觸發認知框架的瞬間突破。
通過雲霧與山峯的變幻,抒發對自然壯闊的頓悟與思緒豁然。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理