漢武

作者: 刁衎(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
刁衎作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

高宴柏梁詞可仰,橫汾簫鼓樂難窮。

gāo yàn bǎi liáng cí kě yǎng, héng fén xiāo gǔ yuè nán qióng。

ㄍㄠ ㄧㄢˋ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄤˊ ㄘˊ ㄎㄜˇ ㄧㄤˇ, ㄏㄥˊ ㄈㄣˊ ㄒㄧㄠ ㄍㄨˇ ㄩㄝˋ ㄋㄢˊ ㄑㄩㄥˊ。

已教丞相開東閣,猶使將軍誤北戎。

yǐ jiào chéng xiàng kāi dōng gé, yóu shǐ jiāng jūn wù běi róng。

ㄧˇ ㄐㄧㄠˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤˋ ㄎㄞ ㄉㄨㄥ ㄍㄜˊ, ㄧㄡˊ ㄕˇ ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄨˋ ㄅㄟˇ ㄖㄨㄥˊ。

灑淚甘泉還有恨,祈年仙館惜成空。

sǎ lèi gān quán hái yǒu hèn, qí nián xiān guǎn xī chéng kōng。

ㄙㄚˇ ㄌㄟˋ ㄍㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄏㄞˊ ㄧㄡˇ ㄏㄣˋ, ㄑㄧˊ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄢ ㄍㄨㄢˇ ㄒㄧ ㄔㄥˊ ㄎㄨㄥ。

誰知辛苦回中道,共盡千齡五柞宮。

shéi zhī xīn kǔ huí zhōng dào, gòng jìn qiān líng wǔ zhà gōng。

ㄕㄟˊ ㄓ ㄒㄧㄣ ㄎㄨˇ ㄏㄨㄟˊ ㄓㄨㄥ ㄉㄠˋ, ㄍㄨㄥˋ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧㄥˊ ㄨˇ ㄓㄚˋ ㄍㄨㄥ。

白話文翻譯

柏梁台上盛大的宴會,其詩篇值得敬仰,

橫渡汾河時的簫鼓音樂,歡樂無窮無盡。

他已經下令讓丞相開設東閣招攬賢才,

卻仍然派遣將軍,失誤於北方的戰事。

在甘泉宮灑下淚水,心中還有遺恨,

在祈求長生的仙館中祭祀,可惜願望終成空。

有誰知道回中道上的辛苦跋涉?

他們一同在五柞宮耗盡了千年的時光。

英文翻譯

The lofty feast at Cypress Beam Hall, its verses are to be admired,

The music of flutes and drums across the Fen River, joy knows no end.

He had already commanded the Chancellor to open the Eastern Pavilion,

Yet still he sent the General to blunder in the northern campaign.

Tears shed at Sweet Spring Palace, regrets linger still,

Prayers for years at the Immortal Lodge, alas, turned to naught.

Who knows the toil on the winding path back to the palace?

Together they exhausted a thousand years at the Five-Oak Palace.

深度解構

盛世治理常伴隨文化盛宴。

詩意解析

詩意概括

追憶漢武帝柏梁宴飲、橫汾遊樂的盛世氣象。

《漢武》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 宴飲 · 詠史 · 詠史 · 懷古 · 宴飲

情感: 肅穆 · 豪邁 · 悵惘 · 豪邁 · 悵惘 · 肅穆

意象: 簫鼓 · 柏梁 · · · · 簫鼓

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 雄渾 · 莊重

格律

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

刁衎生平簡介

刁衎,北宋初期文人,生卒年不詳。他祖籍上蔡,活躍於宋太宗、真宗時期。刁衎是宋初著名文學團體「西崑酬唱」的重要參與者之一,與楊億、劉筠等人交遊唱和,其作品收錄於《西崑酬唱集》中,是西崑體詩歌的代表作家之一,在宋初詩壇具有一定影響。

瀏覽刁衎全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理