旃檀歸象魏,窣堵臥煙霞。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
狄咸作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
旃檀香氣回歸於象魏宮闕;
佛塔靜臥在煙霞繚繞之中。
英文翻譯
Sandalwood returns to the Elephant Gate;
The stupa lies amidst mist and rosy clouds.
深度解構
宗教意象構建了超越現世的認同符號。
詩意解析
詩意概括
描寫佛寺靜謐超然的景象
格律
平平平仄仄,仄仄仄平平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理