質夫和來

作者: 鄧肅(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
鄧肅作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

我生不顧四壁空,千金買笑醉春風。

wǒ shēng bú gù sì bì kōng, qiān jīn mǎi xiào zuì chūn fēng。

ㄨㄛˇ ㄕㄥ ㄅㄨˊ ㄍㄨˋ ㄙˋ ㄅㄧˋ ㄎㄨㄥ, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄇㄞˇ ㄒㄧㄠˋ ㄗㄨㄟˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ。

半夜酒紅潮玉頰,亭亭秋水影芙蓉。

bàn yè jiǔ hóng cháo yù jiá, tíng tíng qiū shuǐ yǐng fú róng。

ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄠˊ ㄩˋ ㄐㄧㄚˊ, ㄊㄧㄥˊ ㄊㄧㄥˊ ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄟˇ ㄧㄥˇ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ。

作文忽慕元和格,遂入賢關親眉白。

zuò wén hū mù yuán hé gé, suì rù xián guān qīn méi bái。

ㄗㄨㄛˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨ ㄇㄨˋ ㄩㄢˊ ㄏㄜˊ ㄍㄜˊ, ㄙㄨㄟˋ ㄖㄨˋ ㄒㄧㄢˊ ㄍㄨㄢ ㄑㄧㄣ ㄇㄟˊ ㄅㄞˊ。

遽聞皇甫語穿天,淵源蓋是退之客。

jù wén huáng fǔ yǔ chuān tiān, yuān yuán gài shì tuì zhī kè。

ㄐㄩˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄤˊ ㄈㄨˇ ㄩˇ ㄔㄨㄢ ㄊㄧㄢ, ㄩㄢ ㄩㄢˊ ㄍㄞˋ ㄕˋ ㄊㄨㄟˋ ㄓ ㄎㄜˋ。

琢句出人數等高,要令天下無英豪。

zhuó jù chū rén shù děng gāo, yào lìng tiān xià wú yīng háo。

ㄓㄨㄛˊ ㄐㄩˋ ㄔㄨ ㄖㄣˊ ㄕㄨˋ ㄉㄥˇ ㄍㄠ, ㄧㄠˋ ㄌㄧㄥˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄨˊ ㄧㄥ ㄏㄠˊ。

擊節一觀百憂失,不覺此身猶布袍。

jī jié yī guān bǎi yōu shī, bù jué cǐ shēn yóu bù páo。

ㄐㄧ ㄐㄧㄝˊ ㄧ ㄍㄨㄢ ㄅㄞˇ ㄧㄡ ㄕ, ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄘˇ ㄕㄣ ㄧㄡˊ ㄅㄨˋ ㄆㄠˊ。

平生自足牛蹄水,為公辟易數百里。

píng shēng zì zú niú tí shuǐ, wèi gōng pì yì shù bǎi lǐ。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄗˋ ㄗㄨˊ ㄋㄧㄡˊ ㄊㄧˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄨㄟˋ ㄍㄨㄥ ㄆㄧˋ ㄧˋ ㄕㄨˋ ㄅㄞˇ ㄌㄧˇ。

願得佳句時飛來,此間幸有子期耳。

yuàn dé jiā jù shí fēi lái, cǐ jiān xìng yǒu zǐ qī ěr。

ㄩㄢˋ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄩˋ ㄕˊ ㄈㄟ ㄌㄞˊ, ㄘˇ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄥˋ ㄧㄡˇ ㄗˇ ㄑㄧ ㄦˇ。

雨意朝來猶許重,安得相從恣嘲弄。

yǔ yì zhāo lái yóu xǔ zhòng, ān dé xiāng cóng zì cháo nòng。

ㄩˇ ㄧˋ ㄓㄠ ㄌㄞˊ ㄧㄡˊ ㄒㄩˇ ㄓㄨㄥˋ, ㄢ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄥˊ ㄗˋ ㄔㄠˊ ㄋㄨㄥˋ。

虀鹽充腹燈一螢,兀坐亡聊真夢夢。

jī yán chōng fù dēng yī yíng, wù zuò wú liáo zhēn mèng mèng。

ㄐㄧ ㄧㄢˊ ㄔㄨㄥ ㄈㄨˋ ㄉㄥ ㄧ ㄧㄥˊ, ㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄓㄣ ㄇㄥˋ ㄇㄥˋ。

會鞭匹馬城東陬,對床臭味兩相投。

huì biān pǐ mǎ chéng dōng zōu, duì chuáng chòu wèi liǎng xiāng tóu。

ㄏㄨㄟˋ ㄅㄧㄢ ㄆㄧˇ ㄇㄚˇ ㄔㄥˊ ㄉㄨㄥ ㄗㄡ, ㄉㄨㄟˋ ㄔㄨㄤˊ ㄔㄡˋ ㄨㄟˋ ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄤ ㄊㄡˊ。

歸來筆下飽奇怪,不須更事子長遊。

guī lái bǐ xià bǎo qí guài, bù xū gèng shì zǐ cháng yóu。

ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄅㄧˇ ㄒㄧㄚˋ ㄅㄠˇ ㄑㄧˊ ㄍㄨㄞˋ, ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄍㄥˋ ㄕˋ ㄗˇ ㄔㄤˊ ㄧㄡˊ。

白話文翻譯

我這一生,不在乎家徒四壁的貧寒,

願花費千金買取歡笑,醉倒在春風之間。

半夜時分,酒意染紅了如玉的臉頰,

宛如亭亭玉立的芙蓉倒映在清澈的秋水中。

創作文章時,忽然仰慕起元和時期的格調,

於是踏入賢士之門,親近那眉發已白的長者。

很快聽聞皇甫湜的言論高妙入雲,

其學問淵源,原來是承襲自韓退之的門客。

雕琢詩句,水平高出常人,達到同等的高峰,

立志要讓天下再無英豪能與之爭鋒。

擊節欣賞之下,百般憂愁頓時消散,

渾然不覺自己身上仍穿著粗布衣袍。

平生自足於牛蹄印中的淺水,

為了您,卻甘願疾行數百里之遙。

但願常有美妙的詩句飛來此處,

幸好這裡有像鍾子期一樣的知音在啊。

早晨雨意似乎還很濃重,

怎能與你相伴,盡情地戲謔嘲弄?

只有醃菜充飢,一盞孤燈如螢火,

獨自呆坐,百無聊賴,真像在做夢一般。

定當策馬揚鞭前往城東的角落,

對床而臥,我們志趣相投,彼此契合。

歸來後筆下飽含奇崛不凡的思緒,

不必再像司馬遷那樣周遊天下以求見識了。

英文翻譯

I live my life, not caring if my house is bare,

Spending a fortune on laughter, drunk in spring's air.

At midnight, wine-red flush on jade cheeks does appear,

Like a lotus reflected in autumn water clear.

In writing, I suddenly admire the Yuanhe style,

Thus entering the scholar's gate, seeing white brows awhile.

Soon I hear Huangfu's words that pierce the sky so high,

His lineage indeed from Tuizhi, I descry.

Crafting lines that outshine others, reaching the peak,

Aiming to leave no hero in the world unique.

Clapping at the sight, all worries fade away,

Unaware this body still in coarse cloth does stay.

All my life content with water from an ox's hoof,

For you, I'd travel miles, standing aloof.

I wish for fine verses to fly here now and then,

Fortunate to have a friend like Ziqi herein.

The rain's intent this morning seems still heavy and deep,

How I wish to join you, in mockery free and cheap.

With pickled vegetables to fill, a lone lamp's gleam,

Sitting blankly, bored, as if in a dream.

I'll whip my horse to the eastern corner of the town,

Facing beds, our tastes alike, we settle down.

Returning, my brush brims with wondrous thoughts so grand,

No need to wander like Zichang across the land.

深度解構

體現對財富與享樂的獨特認知,追求超然物外的認同。

詩意解析

詩意概括

抒發豪放不羈、縱情享樂的人生態度,輕視物質而重精神歡愉。

《質夫和來》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 愛情 · 宴飲 · 詠志 · 愛情

情感: 欣喜 · 豪邁 · 惆悵 · 豪邁 · 惆悵

意象: 春風 · 千金 · · 四壁空 · 春風

語氣: 抒情 · 清新 · 豪放

格律

仄平仄仄仄仄○,平平仄仄仄平平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平○仄,仄仄平平○平仄。
仄○平仄仄○平,平平仄仄仄平仄。
仄仄仄平仄仄平,仄仄平仄平平平。
仄仄仄○仄平仄,仄仄仄平○仄平。
平平仄仄平平仄,平平仄仄仄仄仄。
仄仄平仄平平平,仄○仄仄仄○仄。
仄仄平平○仄○,平仄○○仄平仄。
平仄平仄平仄平,仄仄平平平仄仄。
仄平仄仄平平平,仄平仄仄仄○平。
平平仄仄仄平仄,仄平○仄仄○平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

鄧肅生平簡介

鄧肅(1091-1132),字志宏,號栟櫚,南劍州沙縣(今福建三明)人,兩宋之際諫臣、詩人。他活躍於北宋末南宋初,以直言敢諫聞名,因上《花石詩》諷諫宋徽宗花石綱之弊而遭斥逐。南渡後任左正言,力主抗金,其詩文多反映時局動盪與家國之思,在福建地方文學史上有一定地位。

瀏覽鄧肅全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理