遊山

作者: 鄧肅(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
鄧肅作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

花柳年來不忍春,出郊聊復寫憂熏。

huā liǔ nián lái bù rěn chūn, chū jiāo liáo fù xiě yōu xūn。

ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄡˇ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄔㄨㄣ, ㄔㄨ ㄐㄧㄠ ㄌㄧㄠˊ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄝˇ ㄧㄡ ㄒㄩㄣ。

天因御史欲飛雨,山為文公卻霽雲。

tiān yīn yù shǐ yù fēi yǔ, shān wèi wén gōng què jì yún。

ㄊㄧㄢ ㄧㄣ ㄩˋ ㄕˇ ㄩˋ ㄈㄟ ㄩˇ, ㄕㄢ ㄨㄟˋ ㄨㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄑㄩㄝˋ ㄐㄧˋ ㄩㄣˊ。

寸舌不須論理亂,一犁安得遂耕耘。

cùn shé bù xū lùn lǐ luàn, yī lí ān dé suì gēng yún。

ㄘㄨㄣˋ ㄕㄜˊ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄌㄨㄣˋ ㄌㄧˇ ㄌㄨㄢˋ, ㄧ ㄌㄧˊ ㄢ ㄉㄜˊ ㄙㄨㄟˋ ㄍㄥ ㄩㄣˊ。

憑君且盡杯中物,酒惡花香自在聞。

píng jūn qiě jìn bēi zhōng wù, jiǔ è huā xiāng zì zài wén。

ㄆㄧㄥˊ ㄐㄩㄣ ㄑㄧㄝˇ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄟ ㄓㄨㄥ ㄨˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄜˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄤ ㄗˋ ㄗㄞˋ ㄨㄣˊ。

白話文翻譯

多年來,我不忍心看春天的花柳;

走出郊外,姑且想排遣心中的煩憂。

上天因爲御史將要下雨;

羣山因爲文公卻已放晴。

不必用小小的舌頭去議論治亂;

怎能靠一張犁就安心耕耘?

請您暫且飲盡杯中之物;

酒的氣味與花香,自在可聞。

英文翻譯

For years, I cannot bear the sight of spring's flowers and willows;

I venture out to the suburbs to dispel my gloomy thoughts.

Heaven, for the censor's sake, is about to send down rain;

The mountains, for the Master's sake, have cleared the clouds away.

No need to argue with a small tongue about order and chaos;

How can one plow and sow with but a single plowshare?

I urge you, sir, to drain the cup in your hand;

The scent of wine and flowers is freely savored.

深度解構

春景寫憂映射出個體情緒周期與外部環境的治理失調。

詩意解析

詩意概括

春日花柳不堪看,出遊以排遣內心鬱結的憂愁。

《遊山》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物 · 羈旅 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 憂憤 · 惆悵 · 憂憤

意象: · 花柳 ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平平平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

鄧肅生平簡介

鄧肅(1091-1132),字志宏,號栟櫚,南劍州沙縣(今福建三明)人,兩宋之際諫臣、詩人。他活躍於北宋末南宋初,以直言敢諫聞名,因上《花石詩》諷諫宋徽宗花石綱之弊而遭斥逐。南渡後任左正言,力主抗金,其詩文多反映時局動盪與家國之思,在福建地方文學史上有一定地位。

瀏覽鄧肅全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理