遊鼓山

作者: 鄧肅(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
鄧肅作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

蘭橈𫇢岸雷霆駭,疾雨狂風欲翻海。

lán ráo jī àn léi tíng hài, jí yǔ kuáng fēng yù fān hǎi。

ㄌㄢˊ ㄖㄠˊ ㄐㄧ ㄢˋ ㄌㄟˊ ㄊㄧㄥˊ ㄏㄞˋ, ㄐㄧˊ ㄩˇ ㄎㄨㄤˊ ㄈㄥ ㄩˋ ㄈㄢ ㄏㄞˇ。

吾人作意水石間,素志豈因風雨改。

wú rén zuò yì shuǐ shí jiān, sù zhì qǐ yīn fēng yǔ gǎi。

ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄛˋ ㄧˋ ㄕㄨㄟˇ ㄕˊ ㄐㄧㄢ, ㄙㄨˋ ㄓˋ ㄑㄧˇ ㄧㄣ ㄈㄥ ㄩˇ ㄍㄞˇ。

悟適當如未悟人,衡山不知為開雲。

wù shì dàng rú wèi wù rén, héng shān bù zhī wéi kāi yún。

ㄨˋ ㄕˋ ㄉㄤˋ ㄖㄨˊ ㄨㄟˋ ㄨˋ ㄖㄣˊ, ㄏㄥˊ ㄕㄢ ㄅㄨˋ ㄓ ㄨㄟˊ ㄎㄞ ㄩㄣˊ。

魯陽莫試揮戈手,郭泰何妨墊角巾。

lǔ yáng mò shì huī gē shǒu, guō tài hé fáng diàn jiǎo jīn。

ㄌㄨˇ ㄧㄤˊ ㄇㄛˋ ㄕˋ ㄏㄨㄟ ㄍㄜ ㄕㄡˇ, ㄍㄨㄛ ㄊㄞˋ ㄏㄜˊ ㄈㄤˊ ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄣ。

山僧導我飛芒屨,要看渠師得道處。

shān sēng dǎo wǒ fēi máng jù, yào kàn qú shī dé dào chù。

ㄕㄢ ㄙㄥ ㄉㄠˇ ㄨㄛˇ ㄈㄟ ㄇㄤˊ ㄐㄩˋ, ㄧㄠˋ ㄎㄢˋ ㄑㄩˊ ㄕ ㄉㄜˊ ㄉㄠˋ ㄔㄨˋ。

雪噴鼎烹一斥迴,千古澗流不東注。

xuě pēn dǐng pēng yī chì huí, qiān gǔ jiàn liú bù dōng zhù。

ㄒㄩㄝˇ ㄆㄣ ㄉㄧㄥˇ ㄆㄥ ㄧ ㄔˋ ㄏㄨㄟˊ, ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥ ㄓㄨˋ。

我笑老師太豪雄,故令鬼物窺吾蹤。

wǒ xiào lǎo shī tài háo xióng, gù lìng guǐ wù kuī wú zōng。

ㄨㄛˇ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄠˇ ㄕ ㄊㄞˋ ㄏㄠˊ ㄒㄩㄥˊ, ㄍㄨˋ ㄌㄧㄥˋ ㄍㄨㄟˇ ㄨˋ ㄎㄨㄟ ㄨˊ ㄗㄨㄥ。

安得廓然無聖解,蒼崖依舊飛白龍。

ān dé kuò rán wú shèng jiě, cāng yá yī jiù fēi bái lóng。

ㄢ ㄉㄜˊ ㄎㄨㄛˋ ㄖㄢˊ ㄨˊ ㄕㄥˋ ㄐㄧㄝˇ, ㄘㄤ ㄧㄚˊ ㄧ ㄐㄧㄡˋ ㄈㄟ ㄅㄞˊ ㄌㄨㄥˊ。

白話文翻譯

蘭槳擊岸聲如雷霆般驚人,疾風暴雨仿佛要掀翻大海。

我們心意堅定於山水之間,素來的志向豈會因爲風雨而改變?

領悟真諦應當像未悟之人一樣自然,衡山(的雲霧)不知要爲他而散開。

不要效仿魯陽公揮戈試圖讓太陽返回,不妨像郭泰那樣任由頭巾被風吹落。

山中僧人引導我穿著草鞋快步行走,要去看他的師父得道之處。

如雪浪噴湧、鼎中沸水,一聲喝斥便令其退回;千百年來山洞中的水流不再向東注入。

我笑這位老師太過豪邁雄健,故意讓鬼怪窺探我們的行蹤。

如何才能達到廓然無礙、沒有聖解執著的境界?那青黑色的山崖上,白龍般的瀑布依舊飛瀉。

英文翻譯

The oars strike shore with thunderous roar, the stormy wind and rain would overturn the sea.

We set our minds amidst the water and rocks; how could our pure resolve be changed by wind and rain?

Awakening should be like one not yet awake; Mount Heng did not know to part its clouds for him.

Do not try the hand that waved the spear to halt the sun; why not let the scholar's cap be tilted by the wind?

The mountain monk guides me in my straw sandals to fly, to see the place where his master attained the Way.

Snow sprays, the cauldron boils, one scolding drives it back; for ages the stream flows not eastward in the gorge.

I laugh at the master, too heroic and bold, thus letting ghosts and spirits spy upon our tracks.

How to attain the vastness free from holy views? The dark cliff still sends forth the white dragon's flight.

深度解構

面對自然偉力,激發對宇宙運行周期的敬畏與思考。

詩意解析

詩意概括

以雷霆駭浪之筆描繪鼓山遊歷所見,展現自然界的雄奇壯闊。

《遊鼓山》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 遊仙 · 遊仙 · 羈旅

情感: 肅穆 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁 · 肅穆

意象: 雷霆 · · 蘭橈 · 狂風 · 蘭橈 · 狂風

語氣: 雄渾 · 清新 · 豪放 · 雄渾

格律

平○平仄平平仄,仄仄平平仄平仄。
平平仄仄仄仄○,仄仄仄平平仄仄。
仄仄○○仄仄平,平平仄平平平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平○仄仄平。
平平仄仄平平仄,仄○平平仄仄仄。
仄○仄平仄仄平,平仄仄平仄平仄。
仄仄仄平仄平平,仄仄仄仄平平平。
平仄仄平平仄仄,○平平仄平仄平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

鄧肅生平簡介

鄧肅(1091-1132),字志宏,號栟櫚,南劍州沙縣(今福建三明)人,兩宋之際諫臣、詩人。他活躍於北宋末南宋初,以直言敢諫聞名,因上《花石詩》諷諫宋徽宗花石綱之弊而遭斥逐。南渡後任左正言,力主抗金,其詩文多反映時局動盪與家國之思,在福建地方文學史上有一定地位。

瀏覽鄧肅全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理