宿雨初開萬翠屏,相攜雲水自由身。
寸心未逐鶯花老,一笑能留天地春。
儻得新詩同刻燭,不妨濁酒共傾銀。
往來一氣何須問,蝙蝠飛時日正晨。
宿雨初開萬翠屏,相攜雲水自由身。
寸心未逐鶯花老,一笑能留天地春。
儻得新詩同刻燭,不妨濁酒共傾銀。
往來一氣何須問,蝙蝠飛時日正晨。
昨夜的雨剛停,萬千翠綠的山巒如屏風般展開;
我們攜手同行,身心自由如雲水般無拘無束。
我的寸心並未隨著鶯啼花落而衰老;
一個笑容便能將天地的春意留存。
倘若能獲得新詩,一同在燭光下刻寫;
不妨共飲濁酒,傾盡銀杯。
彼此的往來如同一氣相通,何必多問;
蝙蝠飛舞之時,正是朝陽初升的清晨。
Overnight rain has cleared, unveiling a myriad emerald screens;
Hand in hand, we roam free as clouds and water, our spirits unbound.
My heart has not aged with the fading warblers and flowers;
A single smile can hold the spring of heaven and earth.
If we could compose new poems by the same candlelight,
Why not share turbid wine and pour silver cups together?
Our comings and goings are one breath—why need we ask?
As bats take flight, the sun is rising in the morning sky.
雲水自由身,是對精神治理中自主性的追求。
雨後與友人徜徉山水,抒發對自由身心的嚮往與愉悅。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理