次韻鄧成彥

作者: 鄧肅(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
鄧肅作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

槍榆不羨貼天飛,冷落柴門半掩扉。

qiāng yú bù xiàn tiē tiān fēi, lěng luò chái mén bàn yǎn fēi。

ㄑㄧㄤ ㄩˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄢˋ ㄊㄧㄝ ㄊㄧㄢ ㄈㄟ, ㄌㄥˇ ㄌㄨㄛˋ ㄔㄞˊ ㄇㄣˊ ㄅㄢˋ ㄧㄢˇ ㄈㄟ。

花榭水軒催客老,飯囊酒甕與心違。

huā xiè shuǐ xuān cuī kè lǎo, fàn náng jiǔ wèng yǔ xīn wéi。

ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄝˋ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄩㄢ ㄘㄨㄟ ㄎㄜˋ ㄌㄠˇ, ㄈㄢˋ ㄋㄤˊ ㄐㄧㄡˇ ㄨㄥˋ ㄩˇ ㄒㄧㄣ ㄨㄟˊ。

風流沈約自應瘦,美好陳平今已非。

fēng liú shěn yuē zì yīng shòu, měi hǎo chén píng jīn yǐ fēi。

ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄣˇ ㄩㄝ ㄗˋ ㄧㄥ ㄕㄡˋ, ㄇㄟˇ ㄏㄠˇ ㄔㄣˊ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄧˇ ㄈㄟ。

誰似宗盟重山嶽,九環金帶稱腰圍。

shuí sì zōng méng zhòng shān yuè, jiǔ huán jīn dài chēng yāo wéi。

ㄕㄨㄟˊ ㄙˋ ㄗㄨㄥ ㄇㄥˊ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄢ ㄩㄝˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄉㄞˋ ㄔㄥ ㄧㄠ ㄨㄟˊ。

白話文翻譯

我並不羨慕那沖天高飛的大鵬,滿足於槍榆般的小天地;

冷清的柴門半掩著門扉,無人問津。

在臨水的軒榭與花叢中,時光催人老去;

面對酒囊飯袋般的生活,內心總感違和不如意。

風流如沈約者,本就應當清瘦;

美好如陳平的容貌,如今也已不復當年。

有誰能像我們宗族盟約這般,情義重如山嶽?

(他)腰間繫著九環金帶,顯得那麼合體相稱。

英文翻譯

I envy not the lark that soars to the sky, content with my humble tree;

My rustic gate, half-closed, stands lonely and cold, a sight for none to see.

By waterside pavilions and flowery bowers, my youth is urged to flee;

With wine-jars and rice-sacks, my heart finds no accord, no true felicity.

A gallant spirit like Shen Yue's should grow thin, as it's meant to be;

The handsome looks of Chen Ping are now gone, no longer fair to see.

Who, like our clan's alliance, holds mountains in weighty gravity?

With a golden belt of nine rings, girding his waist so fittingly.

深度解構

在人生博弈中,選擇安於現狀是一種認知定位。

詩意解析

詩意概括

表達安於現狀、不慕高飛,甘守冷落柴門的恬淡心境

《次韻鄧成彥》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 柴門 · · 槍榆 · 槍榆 · 柴門

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
平仄平平平平仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

鄧肅生平簡介

鄧肅(1091-1132),字志宏,號栟櫚,南劍州沙縣(今福建三明)人,兩宋之際諫臣、詩人。他活躍於北宋末南宋初,以直言敢諫聞名,因上《花石詩》諷諫宋徽宗花石綱之弊而遭斥逐。南渡後任左正言,力主抗金,其詩文多反映時局動盪與家國之思,在福建地方文學史上有一定地位。

瀏覽鄧肅全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理