早梅

作者: 鄧深(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
鄧深作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

荒村野水小春時,縱有梅開人未知。

huāng cūn yě shuǐ xiǎo chūn shí, zòng yǒu méi kāi rén wèi zhī。

ㄏㄨㄤ ㄘㄨㄣ ㄧㄝˇ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄣ ㄕˊ, ㄗㄨㄥˋ ㄧㄡˇ ㄇㄟˊ ㄎㄞ ㄖㄣˊ ㄨㄟˋ ㄓ。

幾度攜筇無覓處,今朝映竹忽橫枝。

jǐ dù xié qióng wú mì chù, jīn zhāo yìng zhú hū héng zhī。

ㄐㄧˇ ㄉㄨˋ ㄒㄧㄝˊ ㄑㄩㄥˊ ㄨˊ ㄇㄧˋ ㄔㄨˋ, ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄧㄥˋ ㄓㄨˊ ㄏㄨ ㄏㄥˊ ㄓ。

脫非入骨清香動,恐被傳神淡墨欺。

tuō fēi rù gǔ qīng xiāng dòng, kǒng bèi chuán shén dàn mò qī。

ㄊㄨㄛ ㄈㄟ ㄖㄨˋ ㄍㄨˇ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄥˋ, ㄎㄨㄥˇ ㄅㄟˋ ㄔㄨㄢˊ ㄕㄣˊ ㄉㄢˋ ㄇㄛˋ ㄑㄧ。

酸意中含和鼎實,相期遠到誦黃詩。

suān yì zhōng hán hé dǐng shí, xiāng qī yuǎn dào sòng huáng shī。

ㄙㄨㄢ ㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄏㄢˊ ㄏㄜˊ ㄉㄧㄥˇ ㄕˊ, ㄒㄧㄤ ㄑㄧ ㄩㄢˇ ㄉㄠˋ ㄙㄨㄥˋ ㄏㄨㄤˊ ㄕ。

白話文翻譯

荒僻的村落,野外的溪水,正值小春時節,

即便有梅花開放,也無人知曉。

好幾次拄著竹杖尋覓,都沒能找到,

今晨,它忽然在竹林間橫斜出一枝。

若不是那沁入骨髓的清香飄動,

恐怕會被傳神的淡墨畫所欺騙。

酸味中蘊含著調和鼎食的實質,

我期待與它一起,在遠方吟誦黃庭堅的詩篇。

英文翻譯

In the wild village by the stream, in the mild springtime,

Even if plum blossoms bloom, no one yet knows.

Several times I've walked with my cane, finding nothing,

This morning, through the bamboo, a branch suddenly appears.

Were it not for the bone-deep pure fragrance stirring,

I'd fear being deceived by a pale ink sketch's likeness.

Its sourness holds within the harmony of the cauldron's substance,

I long to chant Huang's poems with it, reaching far.

深度解構

早梅隱喻未被察覺的價值,觸及認知邊界與存在博弈。

詩意解析

詩意概括

寫早梅在荒村野水間悄然開放,不爲人知的孤寂與高潔。

《早梅》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 荒村 · 野水

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 清新 · 沉鬱

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

鄧深生平簡介

鄧深,南宋時期文人,具體生卒年及籍貫不詳,主要活躍於南宋中後期。其生平事跡在正史中記載甚少,僅有少量詩作流傳於世,如《鄉人禱雨有應時寓烏石》、《探禹穴》、《遊北禪》等,屬於文學史上較為冷門的作家。

瀏覽鄧深全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理