飲罷浮蛆聊隱幾,醒來捫蝨謾看書。
風清襟袖涼無限,雲晚溪山畫不如。
飲罷浮蛆聊隱幾,醒來捫蝨謾看書。
風清襟袖涼無限,雲晚溪山畫不如。
飲罷酒中浮起的糟粕,姑且倚靠著几案休息,
醒來後,一邊捉著蝨子,一邊隨意地翻閱書籍。
清風拂過,衣襟與袖口間充滿了無限的涼意,
暮色中,雲霧繚繞的溪流與山巒,是任何畫卷都比不上的美景。
After drinking the dregs, I lean on the table, at ease,
Awake, I pick at lice and idly turn the pages.
The breeze so pure, through sleeves and collar, brings endless cool,
At dusk, the cloud-clad stream and hills outshine any painted scene.
於閒散中見生活治理的智慧。
描繪詩人酒後閒適、不拘小節的生活片段。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理