橘花

作者: 鄧深(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
鄧深作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

糝枝碎玉吐香奇,鼻觀頻參試論之。

sǎn zhī suì yù tǔ xiāng qí, bí guān pín cān shì lùn zhī。

ㄙㄢˇ ㄓ ㄙㄨㄟˋ ㄩˋ ㄊㄨˇ ㄒㄧㄤ ㄑㄧˊ, ㄅㄧˊ ㄍㄨㄢ ㄆㄧㄣˊ ㄘㄢ ㄕˋ ㄌㄨㄣˋ ㄓ。

清比木犀雖未的,烈如茉莉已無疑。

qīng bǐ mù xī suī wèi dì, liè rú mò lì yǐ wú yí。

ㄑㄧㄥ ㄅㄧˇ ㄇㄨˋ ㄒㄧ ㄙㄨㄟ ㄨㄟˋ ㄉㄧˋ, ㄌㄧㄝˋ ㄖㄨˊ ㄇㄛˋ ㄌㄧˋ ㄧˇ ㄨˊ ㄧˊ。

自從白雪避花後,更好黃金鑄實時。

zì cóng bái xuě bì huā hòu, gèng hǎo huáng jīn zhù shí shí。

ㄗˋ ㄘㄨㄥˊ ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˇ ㄅㄧˋ ㄏㄨㄚ ㄏㄡˋ, ㄍㄥˋ ㄏㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄓㄨˋ ㄕˊ ㄕˊ。

四老隱居宜取此,可能無意賦新詩。

sì lǎo yǐn jū yí qǔ cǐ, kě néng wú yì fù xīn shī。

ㄙˋ ㄌㄠˇ ㄧㄣˇ ㄐㄩ ㄧˊ ㄑㄩˇ ㄘˇ, ㄎㄜˇ ㄋㄥˊ ㄨˊ ㄧˋ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄕ。

白話文翻譯

如碎玉般點綴枝頭,吐出奇異的香氣,

鼻子頻頻嗅聞,試著品評論析。

清雅可比桂花,雖然未必完全一樣,

濃烈如同茉莉,已經毫無疑義。

自從《白雪》古曲避開花朵之後,

更好的時節是黃金鑄就果實之際。

商山四皓那樣的隱士適宜選取此物,

他們會不會沒有心思賦寫新的詩篇?

英文翻譯

Jade fragments sprinkled on branches exhale rare scent,

My nostrils frequent it, pondering what it meant.

Its purity rivals osmanthus, though not quite the same,

Its intensity equals jasmine, beyond any blame.

Ever since 'White Snow' melody avoided the bloom,

Better time is when 'Golden' fruit begins to assume.

The Four Elders in seclusion should choose this delight,

Could they be without mind to compose verses anew?

深度解構

對花香的深度參究反映認知過程的專注與辨析。

詩意解析

詩意概括

刻畫橘花如玉綴枝、香氣奇絕,引人細細品評論析。

《橘花》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 田園 · 詠物 · 田園 · 宴飲

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · · 橘花 · 鼻觀 · 鼻觀

語氣: 典雅 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

鄧深生平簡介

鄧深,南宋時期文人,具體生卒年及籍貫不詳,主要活躍於南宋中後期。其生平事跡在正史中記載甚少,僅有少量詩作流傳於世,如《鄉人禱雨有應時寓烏石》、《探禹穴》、《遊北禪》等,屬於文學史上較為冷門的作家。

瀏覽鄧深全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理