朝望夫,暮望夫,一夕化作山石枯。
潮水去卻回,行人來不來。
朝望夫,暮望夫,一夕化作山石枯。
潮水去卻回,行人來不來。
清晨我眺望著丈夫,
傍晚我眺望著丈夫,
一夜之間竟化作了枯槁的山石。
潮水退去卻又回還,
遠行的人啊,你到底來不來?
I gaze for him at dawn,
I gaze for him at dusk,
Till overnight I turn to stone, a withered husk.
The tide ebbs and flows back again,
But will my wayfarer return, or not?
化石象徵情感在時間週期中凝固為永恆認同
以望夫化石傳說表達堅貞不渝的思念與悲情
本詩為雜言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理