湓江

作者: 鄧林(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
鄧林作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

遠樹一重重,煙村與市通。

yuǎn shù yī chóng chóng, yān cūn yǔ shì tōng。

ㄩㄢˇ ㄕㄨˋ ㄧ ㄔㄨㄥˊ ㄔㄨㄥˊ, ㄧㄢ ㄘㄨㄣ ㄩˇ ㄕˋ ㄊㄨㄥ。

難尋元亮宅,遙酹菊花叢。

nán xún yuán liàng zhái, yáo lèi jú huā cóng。

ㄋㄢˊ ㄒㄩㄣˊ ㄩㄢˊ ㄌㄧㄤˋ ㄓㄞˊ, ㄧㄠˊ ㄌㄟˋ ㄐㄩˊ ㄏㄨㄚ ㄘㄨㄥˊ。

蜀浪番牆外,廬山幾席中。

shǔ làng fān qiáng wài, lú shān jǐ xí zhōng。

ㄕㄨˇ ㄌㄤˋ ㄈㄢ ㄑㄧㄤˊ ㄨㄞˋ, ㄌㄨˊ ㄕㄢ ㄐㄧˇ ㄒㄧˊ ㄓㄨㄥ。

何時邊事息,來此作漁翁。

hé shí biān shì xī, lái cǐ zuò yú wēng。

ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄅㄧㄢ ㄕˋ ㄒㄧ, ㄌㄞˊ ㄘˇ ㄗㄨㄛˋ ㄩˊ ㄨㄥ。

白話文翻譯

遠處的樹木一層又一層,

煙霧籠罩的村落與市鎮相連通。

難以尋見陶淵明(元亮)的舊宅,

只能遙遙祭酒於菊花叢中。

蜀地的江浪拍打著城牆之外,

廬山的景色仿佛就在幾席之間。

何時邊疆的戰事能夠平息,

我便來此地做一個漁翁。

英文翻譯

Layers of trees stretch far away,

Smoky villages blend with the market's sway.

Hard to find the hermit's dwelling place,

From afar I toast the chrysanthemums' grace.

Sichuan's waves beat beyond the wall,

Mount Lu lies within my mat's small sprawl.

When will border troubles cease and be done,

That I may come here to be a fisherman?

深度解構

煙村市通體現城鄉治理的模糊邊界

詩意解析

詩意概括

描繪江邊遠樹煙村與市集相連的朦朧景致

《湓江》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 惆悵 · 恬淡 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 煙村 · · 遠樹 · 遠樹 · 煙村

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

鄧林生平簡介

鄧林,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於南宋中後期。其生平事跡在正史中記載極少,僅通過流傳下來的少量詩作知其名姓。在文學史上,鄧林屬於較為冷門的文人,作品流傳不廣,但從現存詩篇如《南國有佳人》等,可窺見其詩歌創作具有一定的藝術水準,反映了當時部分下層文人的創作風貌。

瀏覽鄧林全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理