鴻雁無蹤存往事,龍蛇有窟似生成。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
鄧林作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
鴻雁飛過沒有留下蹤跡,往事卻存於心中;
龍蛇各有洞穴,仿佛是自然生成。
英文翻譯
Wild geese have left no trace, past events remain;
Dragons and snakes have dens, as if formed by nature's vein.
深度解構
自然意象承載歷史記憶,揭示周期變遷。
詩意解析
詩意概括
通過鴻雁與龍蛇的意象,抒發對往事消逝與自然造化的感慨。
格律
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理