近況只如此,深山無見聞。
二中猶學道,三上漫攻文。
芸葉春繙日,梨花曉夢雲。
添香仍煮茗,嚴敬事天君。
近況只如此,深山無見聞。
二中猶學道,三上漫攻文。
芸葉春繙日,梨花曉夢雲。
添香仍煮茗,嚴敬事天君。
近來的狀況僅僅如此,
在深山裡,沒有見聞。
二更時分還在學習道法,
三更時分隨意研習文章。
芸香葉在春日下翻動,
梨花在拂曉時夢見雲霞。
添上香料,依然煮著茶,
懷著莊嚴敬意,侍奉天帝。
My recent state is just like this,
In deep mountains, no news to hear or see.
At the second watch, I still study the Way,
By the third watch, I idly strive with prose.
The leaves of rue turn in the spring daylight,
Pear blossoms dream of clouds at dawn.
I add incense and still brew tea,
With solemn reverence, I serve the Lord of Heaven.
隱居是對信息周期的主動治理,尋求內在認同。
陳述深山隱居、與世隔絕的近況,流露孤寂與超然。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理