感興

作者: 鄧林(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
鄧林作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

竹帛功名九折車,棲遲巖野竟何如。

zhú bó gōng míng jiǔ zhé chē, qī chí yán yě jìng hé rú。

ㄓㄨˊ ㄅㄛˊ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄓㄜˊ ㄔㄜ, ㄑㄧ ㄔˊ ㄧㄢˊ ㄧㄝˇ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ。

浣花溪上尋佳句,積穀山頭讀異書。

huàn huā xī shàng xún jiā jù, jī gǔ shān tóu dú yì shū。

ㄏㄨㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧ ㄕㄤˋ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄩˋ, ㄐㄧ ㄍㄨˇ ㄕㄢ ㄊㄡˊ ㄉㄨˊ ㄧˋ ㄕㄨ。

江左風流空醞藉,淮南煙景尚凋疏。

jiāng zuǒ fēng liú kōng yùn jiè, huái nán yān jǐng shàng diāo shū。

ㄐㄧㄤ ㄗㄨㄛˇ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄎㄨㄥ ㄩㄣˋ ㄐㄧㄝˋ, ㄏㄨㄞˊ ㄋㄢˊ ㄧㄢ ㄐㄧㄥˇ ㄕㄤˋ ㄉㄧㄠ ㄕㄨ。

太平十二河汾策,幾欲排雲謁帝居。

tài píng shí èr hé fén cè, jǐ yù pái yún yè dì jū。

ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕˊ ㄦˋ ㄏㄜˊ ㄈㄣˊ ㄘㄜˋ, ㄐㄧˇ ㄩˋ ㄆㄞˊ ㄩㄣˊ ㄧㄝˋ ㄉㄧˋ ㄐㄩ。

白話文翻譯

竹簡史冊上的功名之路,如同九曲之車般艱難曲折。

我棲息在這山野岩壁之間,最終又能成就什麼呢?

在浣花溪畔尋覓美妙的詩句。

在積穀山頭閱讀罕見的奇書。

江東的風流韻事如今只剩空泛的蘊藉。

淮南的煙雨景色依然顯得凋零稀疏。

那太平盛世的十二道河汾之策。

我幾度想要排開雲霧,去朝見天帝的居所。

英文翻譯

Fame on bamboo and silk, a road of nine bends and turns.

What comes of dwelling in the wilds, among the rocks and ferns?

By Huanhua Stream, I seek for lines of perfect grace.

On Jigu Mountain's peak, I read books from a distant place.

The gallant airs of Jiangnan now are but a hollow brew.

The misty scenes of Huainan still appear sparse and few.

Twelve strategies for peace, like those at Hefen of yore.

I long to pierce the clouds and stand before the emperor's door.

深度解構

仕隱抉擇映射個體在政治博弈中的價值困境。

詩意解析

詩意概括

感慨功名之路艱險,對比隱居岩野的生活,表達人生選擇的困惑。

《感興》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 憂憤 · 憂憤 · 惆悵

意象: 竹帛 · · 功名 · 岩野 ·

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

鄧林生平簡介

鄧林,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於南宋中後期。其生平事跡在正史中記載極少,僅通過流傳下來的少量詩作知其名姓。在文學史上,鄧林屬於較為冷門的文人,作品流傳不廣,但從現存詩篇如《南國有佳人》等,可窺見其詩歌創作具有一定的藝術水準,反映了當時部分下層文人的創作風貌。

瀏覽鄧林全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理