棋 其一

作者: 戴翼(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
戴翼作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

休將斤斧向般揮,殺處誰知有活機。

xiū jiāng jīn fǔ xiàng bān huī, shā chù shuí zhī yǒu huó jī。

ㄒㄧㄡ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄣ ㄈㄨˇ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄢ ㄏㄨㄟ, ㄕㄚ ㄔㄨˋ ㄕㄨㄟˊ ㄓ ㄧㄡˇ ㄏㄨㄛˊ ㄐㄧ。

我且雙關聊自固,君無一眼漫相圍。

wǒ qiě shuāng guān liáo zì gù, jūn wú yī yǎn màn xiāng wéi。

ㄨㄛˇ ㄑㄧㄝˇ ㄕㄨㄤ ㄍㄨㄢ ㄌㄧㄠˊ ㄗˋ ㄍㄨˋ, ㄐㄩㄣ ㄨˊ ㄧ ㄧㄢˇ ㄇㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄨㄟˊ。

只能暗裡龜頭縮,怎識伊邊虎口危。

zhǐ néng àn lǐ guī tóu suō, zěn shí yī biān hǔ kǒu wēi。

ㄓˇ ㄋㄥˊ ㄢˋ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄟ ㄊㄡˊ ㄙㄨㄛ, ㄗㄣˇ ㄕˊ ㄧ ㄅㄧㄢ ㄏㄨˇ ㄎㄡˇ ㄨㄟ。

莫向人前誇己會,降旗幾度送君歸。

mò xiàng rén qián kuā jǐ huì, xiáng qí jǐ dù sòng jūn guī。

ㄇㄛˋ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄚ ㄐㄧˇ ㄏㄨㄟˋ, ㄒㄧㄤˊ ㄑㄧˊ ㄐㄧˇ ㄉㄨˋ ㄙㄨㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄍㄨㄟ。

白話文翻譯

休要將斧斤向般揮砍,

在殺著之處,誰知藏有活命的機巧。

我姑且用雙關來自固,

你無一活眼,徒然試圖圍困。

只能在暗處像龜頭般縮起,

怎會識得他那邊虎口的危險。

莫要在人前誇耀自己精通,

降旗已幾度送你歸去。

英文翻譯

Do not wield your axe towards Pan's craft with force;

Who knows, in the killing move, there lies a chance for life.

I shall fortify myself with a double pass for now,

While you, lacking a single eye, vainly attempt to surround.

Only able to shrink the turtle's head in the dark,

How could you recognize the peril at the tiger's mouth by his side?

Do not boast of your skill before others,

For how many times has the flag of surrender seen you home?

深度解構

棋局殺活之機,隱喻事物發展中的複雜博弈關係。

詩意解析

詩意概括

闡述下棋時殺局中暗藏生機的哲理。

《棋 其一》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 博弈 · 詠志 · 詠物

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 斤斧 · 活機 · 殺處 · 活機

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

戴翼生平簡介

戴翼,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳,生平事蹟湮沒於史籍。其存世作品極少,僅《茶》、《棋 其一》、《棋 其二》等數首詩詞傳世,內容多詠物抒懷,風格清雅,在文學史上屬冷門文人,其具體文學活動時期亦難以確考。

瀏覽戴翼全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理