次石屏翁韻

作者: 戴龜朋(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
戴龜朋作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

走遍江湖早得名,歸來哦句伺幃屏。

zǒu biàn jiāng hú zǎo dé míng, guī lái ò jù sì wéi píng。

ㄗㄡˇ ㄅㄧㄢˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄗㄠˇ ㄉㄜˊ ㄇㄧㄥˊ, ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄛˋ ㄐㄩˋ ㄙˋ ㄨㄟˊ ㄆㄧㄥˊ。

故人今雨時相過,好酒新春肯獨醒。

gù rén jīn yǔ shí xiāng guò, hǎo jiǔ xīn chūn kěn dú xǐng。

ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄩˇ ㄕˊ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄛˋ, ㄏㄠˇ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄣ ㄎㄣˇ ㄉㄨˊ ㄒㄧㄥˇ。

未用阮生三語掾,但遵迂叟四言銘。

wèi yòng ruǎn shēng sān yǔ yuàn, dàn zūn yū sǒu sì yán míng。

ㄨㄟˋ ㄩㄥˋ ㄖㄨㄢˇ ㄕㄥ ㄙㄢ ㄩˇ ㄩㄢˋ, ㄉㄢˋ ㄗㄨㄣ ㄩ ㄙㄡˇ ㄙˋ ㄧㄢˊ ㄇㄧㄥˊ。

高明已悟閑居福,當見於門發舊馨。

gāo míng yǐ wù xián jū fú, dāng jiàn yú mén fā jiù xīn。

ㄍㄠ ㄇㄧㄥˊ ㄧˇ ㄨˋ ㄒㄧㄢˊ ㄐㄩ ㄈㄨˊ, ㄉㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄩˊ ㄇㄣˊ ㄈㄚ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄣ。

白話文翻譯

走遍江河湖海,很早就獲得了名聲,

歸來後,在帷帳屏風旁吟詠詩句。

故交舊友,無論晴雨,時常前來拜訪,

有新春佳釀,誰還願意獨自清醒?

不必像阮籍那樣憑藉三語掾的職位,

只需遵循迂叟(司馬光)的四字銘言。

高明之人早已領悟閒居生活的福分,

應當會看到舊日的馨香在門前散發。

英文翻譯

Having roamed the rivers and lakes, I gained fame early on,

Returning home, I chant verses by the curtained screen.

Old friends, in rain or shine, now and then come to call,

With fine spring wine, who would choose to stay sober alone?

No need for Ruan Ji's three-word post to secure a place,

I just follow the Recluse's four-word inscription.

The wise have long understood the joy of a leisurely life,

And soon shall see the old fragrance bloom at the gate.

深度解構

博弈視角中,在功名與內心追求間取得平衡。

詩意解析

詩意概括

贊友人江湖成名後歸隱,依然潛心詩藝的淡泊志趣。

《次石屏翁韻》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 詠志 · 田園 · 羈旅

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 江湖 · · · 帷屏 · 哦句 ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄仄。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

戴龜朋生平簡介

戴龜朋,南宋文人,生平事跡不詳,主要活躍於南宋時期。其文學活動與創作在史料中記載極少,僅通過少數作品如《次石屏翁韻》等得以窺見其與當時文壇的些許聯繫,屬於文學史上較爲冷門的作家。

瀏覽戴龜朋全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理