杜甫祠

作者: 戴復古(宋) 體裁:雜言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
戴復古作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

嗚呼杜少陵,醉臥春江漲。

wū hū Dù Shǎo líng, zuì wò chūn jiāng zhǎng。

ㄨ ㄏㄨ Dㄨˋ ㄕㄏㄚˇㄛ˙ ㄌㄧㄥˊ, ㄗㄨㄟˋ ㄨㄛˋ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄤ ㄓㄤˇ。

文章萬丈光,不隨枯骨葬。

wén zhāng wàn zhàng guāng, bù suí kū gǔ zàng。

ㄨㄣˊ ㄓㄤ ㄨㄢˋ ㄓㄤˋ ㄍㄨㄤ, ㄅㄨˋ ㄙㄨㄟˊ ㄎㄨ ㄍㄨˇ ㄗㄤˋ。

平生稷契心,致君堯舜上。

píng shēng Jì Xiè xīn, zhì jūn Yáo Shùn shàng。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ Jㄧˋ Xㄧㄝˋ ㄒㄧㄣ, ㄓˋ ㄐㄩㄣ Yㄚˊㄛ˙ ㄕㄏㄨˋㄋ˙ ㄕㄤˋ。

時兮弗我與,屹然抱微尚。

shí xī fú wǒ yǔ, yì rán bào wēi shàng。

ㄕˊ ㄒㄧ ㄈㄨˊ ㄨㄛˇ ㄩˇ, ㄧˋ ㄖㄢˊ ㄅㄠˋ ㄨㄟ ㄕㄤˋ。

干戈奔走蹤,道路饑寒狀。

gān gē bēn zǒu zōng, dào lù jī hán zhuàng。

ㄍㄢ ㄍㄜ ㄅㄣ ㄗㄡˇ ㄗㄨㄥ, ㄉㄠˋ ㄌㄨˋ ㄐㄧ ㄏㄢˊ ㄓㄨㄤˋ。

草中辨君臣,筆端誅將相。

cǎo zhōng biàn jūn chén, bǐ duān zhū jiàng xiàng。

ㄘㄠˇ ㄓㄨㄥ ㄅㄧㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄔㄣˊ, ㄅㄧˇ ㄉㄨㄢ ㄓㄨ ㄐㄧㄤˋ ㄒㄧㄤˋ。

高吟比興體,力救風雅喪。

gāo yín bǐ xìng tǐ, lì jiù fēng yǎ sàng。

ㄍㄠ ㄧㄣˊ ㄅㄧˇ ㄒㄧㄥˋ ㄊㄧˇ, ㄌㄧˋ ㄐㄧㄡˋ ㄈㄥ ㄧㄚˇ ㄙㄤˋ。

如史數十篇,才氣一何壯。

rú shǐ shù shí piān, cái qì yī hé zhuàng。

ㄖㄨˊ ㄕˇ ㄕㄨˋ ㄕˊ ㄆㄧㄢ, ㄘㄞˊ ㄑㄧˋ ㄧ ㄏㄜˊ ㄓㄨㄤˋ。

到今五百年,知公尚無恙。

dào jīn wǔ bǎi nián, zhī gōng shàng wú yàng。

ㄉㄠˋ ㄐㄧㄣ ㄨˇ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ, ㄓ ㄍㄨㄥ ㄕㄤˋ ㄨˊ ㄧㄤˋ。

麒麟守高阡,貂蟬入畫像。

qí lín shǒu gāo qiān, diāo chán rù huà xiàng。

ㄑㄧˊ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄡˇ ㄍㄠ ㄑㄧㄢ, ㄉㄧㄠ ㄔㄢˊ ㄖㄨˋ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄤˋ。

一死不幾時,聲跡兩塵莽。

yī sǐ bù jǐ shí, shēng jī liǎng chén mǎng。

ㄧ ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧˇ ㄕˊ, ㄕㄥ ㄐㄧ ㄌㄧㄤˇ ㄔㄣˊ ㄇㄤˇ。

何如耒陽江頭三尺荒草墳,名如日月光天壤。

hé rú Lěi yáng jiāng tóu sān chǐ huāng cǎo fén, míng rú rì yuè guāng tiān rǎng。

ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ Lㄜˇㄧ˙ ㄧㄤˊ ㄐㄧㄤ ㄊㄡˊ ㄙㄢ ㄔˇ ㄏㄨㄤ ㄘㄠˇ ㄈㄣˊ, ㄇㄧㄥˊ ㄖㄨˊ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄤ ㄊㄧㄢ ㄖㄤˇ。

白話文翻譯

唉,杜少陵啊,你醉臥在春江漲水之旁。

文章的光芒萬丈,不會隨著枯骨一同埋葬。

平生懷著稷和契那樣的抱負,一心輔佐君王達到堯舜的治世。

可嘆時機不與我相合,我依然堅守著微小的志向。

在戰亂中奔走漂泊,路途上飽嘗飢寒交迫的慘狀。

在草野中也能辨明君臣大義,用筆鋒誅伐將相。

高聲吟詠比興之體,竭力挽救風雅傳統的淪喪。

如同史書般的數十篇詩作,才氣是何等的雄壯。

到如今五百年過去了,知道您精神依然無恙。

麒麟守護著高高的墓道,貂蟬的形象進入了畫像。

去世還沒過多久,聲名與事蹟卻都已湮沒於塵莽。

怎比得上耒陽江邊那三尺荒草墳冢,名聲卻如日月般照耀天地。

英文翻譯

Alas, Du Shaoling, drunk you lay by spring river's swell.

Your essays' light, ten thousand feet, won't with your dry bones dwell.

Through life, a Ji or Xie's heart, to make your lord sage-kings reign.

But time, ah, was not mine to share; firm I held my humble aim.

Through war and flight my tracks were laid, on roads, cold and hunger's tale.

In grass you discerned lord from man; with brush, generals you'd assail.

Chanting high, using metaphor, to save the Odes' decline you fought.

Like history, tens of pieces show a talent stout and fraught.

Now five hundred years have passed, I know you're still sound and well.

Kylin guards the lofty mound; sable-cicada in portrait dwell.

Death came not long ago, yet voice and trace both blurred in dust's veil.

How better is Leiyang's riverside grave, three feet of wild grass pale, whose name like sun and moon through heaven and earth does sail.

深度解構

對歷史人物命運的認同引發深沉的歷史週期感慨。

詩意解析

詩意概括

憑弔醉臥春江的杜甫,表達對詩聖坎坷命運的深切悲憫與追思。

《杜甫祠》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 詠史 · 懷古 · 詠史 · 羈旅

情感: 虔敬 · 惆悵 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵

意象: 春江 · · 醉臥

語氣: 典雅 · 抒情 · 沉鬱 · 沉鬱

格律

平平仄仄平,仄仄平平仄。
平平仄仄平,仄平平仄仄。
平平仄仄平,仄平平仄仄。
平平仄仄仄,仄平仄平仄。
平平平仄平,仄仄平平仄。
仄○仄平平,仄平平○○。
平○仄○仄,仄仄平仄○。
○仄仄仄平,平仄仄平仄。
仄平仄仄平,平平仄平仄。
平平仄平平,平平仄仄仄。
仄仄仄仄平,平仄仄平仄。
平○仄平平平○仄平仄○,平○仄仄平平仄。

本詩為雜言古詩,押平聲韻。

戴復古生平簡介

戴復古(約1167年-?),字式之,號石屏,南宋台州黃巖人。他是南宋中後期江湖詩派的領軍人物之一,終身未仕,長期漫遊江湖,以詩名世。其詩歌內容廣泛,關注社會現實與民生疾苦,風格清健俊爽,在當時詩壇影響頗大,是江湖詩派中成就較高的詩人。

瀏覽戴復古全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理