答婦詞

作者: 戴復古(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
戴復古作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

江山阻且長,矯首鄉關隔。

jiāng shān zǔ qiě cháng, jiǎo shǒu xiāng guān gé。

ㄐㄧㄤ ㄕㄢ ㄗㄨˇ ㄑㄧㄝˇ ㄔㄤˊ, ㄐㄧㄠˇ ㄕㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄢ ㄍㄜˊ。

空閨泣幼婦,顦顇失顔色。

kōng guī qì yòu fù, qiáo cuì shī yán sè。

ㄎㄨㄥ ㄍㄨㄟ ㄑㄧˋ ㄧㄡˋ ㄈㄨˋ, ㄑㄧㄠˊ ㄘㄨㄟˋ ㄕ ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ。

隠閔鸛鳴篇,寄彼西飛翼。

yǐn mǐn guàn míng piān, jì bǐ xī fēi yì。

ㄧㄣˇ ㄇㄧㄣˇ ㄍㄨㄢˋ ㄇㄧㄥˊ ㄆㄧㄢ, ㄐㄧˋ ㄅㄧˇ ㄒㄧ ㄈㄟ ㄧˋ。

剝封覽情素,既喜復淒惻。

bō fēng lǎn qíng sù, jì xǐ fù qī cè。

ㄅㄛ ㄈㄥ ㄌㄢˇ ㄑㄧㄥˊ ㄙㄨˋ, ㄐㄧˋ ㄒㄧˇ ㄈㄨˋ ㄑㄧ ㄘㄜˋ。

別時梅始花,傷今食梅實。

bié shí méi shǐ huā, shāng jīn shí méi shí。

ㄅㄧㄝˊ ㄕˊ ㄇㄟˊ ㄕˇ ㄏㄨㄚ, ㄕㄤ ㄐㄧㄣ ㄕˊ ㄇㄟˊ ㄕˊ。

覽古帝王州,結交遊俠窟。

lǎn gǔ dì wáng zhōu, jié jiāo yóu xiá kū。

ㄌㄢˇ ㄍㄨˇ ㄉㄧˋ ㄨㄤˊ ㄓㄡ, ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄠ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄚˊ ㄎㄨ。

千金沽美酒,一飲連十日。

qiān jīn gū měi jiǔ, yī yǐn lián shí rì。

ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄍㄨ ㄇㄟˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄧ ㄧㄣˇ ㄌㄧㄢˊ ㄕˊ ㄖˋ。

春風吹酒醒,始知身是客。

chūn fēng chuī jiǔ xǐng, shǐ zhī shēn shì kè。

ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˇ, ㄕˇ ㄓ ㄕㄣ ㄕˋ ㄎㄜˋ。

杜宇啼一聲,行人淚橫臆。

dù yǔ tí yī shēng, xíng rén lèi héng yì。

ㄉㄨˋ ㄩˇ ㄊㄧˊ ㄧ ㄕㄥ, ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄌㄟˋ ㄏㄥˊ ㄧˋ。

衣破誰與紉,髮垢孰與櫛。

yī pò shuí yǔ rèn, fà gòu shú yǔ zhì。

ㄧ ㄆㄛˋ ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄖㄣˋ, ㄈㄚˋ ㄍㄡˋ ㄕㄨˊ ㄩˇ ㄓˋ。

勿謂遊子心,而不念家室。

wù wèi yóu zǐ xīn, ér bù niàn jiā shì。

ㄨˋ ㄨㄟˋ ㄧㄡˊ ㄗˇ ㄒㄧㄣ, ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄋㄧㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄕˋ。

新交握臂行,肝膽猶楚越。

xīn jiāo wò bì xíng, gān dǎn yóu chǔ yuè。

ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄠ ㄨㄛˋ ㄅㄧˋ ㄒㄧㄥˊ, ㄍㄢ ㄉㄢˇ ㄧㄡˊ ㄔㄨˇ ㄩㄝˋ。

醜婦隔江山,千里情弗絕。

chǒu fù gé jiāng shān, qiān lǐ qíng fú jué。

ㄔㄡˇ ㄈㄨˋ ㄍㄜˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄢ, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥˊ ㄈㄨˊ ㄐㄩㄝˊ。

慇懃揮報章,歸計何時決。

yīn qín huī bào zhāng, guī jì hé shí jué。

ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄏㄨㄟ ㄅㄠˋ ㄓㄤ, ㄍㄨㄟ ㄐㄧˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄐㄩㄝˊ。

今夕知何夕,覩此纖纖月。

jīn xī zhī hé xī, dǔ cǐ xiān xiān yuè。

ㄐㄧㄣ ㄒㄧ ㄓ ㄏㄜˊ ㄒㄧ, ㄉㄨˇ ㄘˇ ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄢ ㄩㄝˋ。

此月再圓時,門前候歸轍。

cǐ yuè zài yuán shí, mén qián hòu guī zhé。

ㄘˇ ㄩㄝˋ ㄗㄞˋ ㄩㄢˊ ㄕˊ, ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄡˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄜˊ。

白話文翻譯

山川險阻又漫長,

擡頭遙望,故鄉被隔絕。

空寂的閨房中,年輕的妻子獨自哭泣,

面容憔悴,失去了往日顏色。

我將悲苦隱於《鸛鳴》之篇,

託付給那西飛的羽翼寄去。

拆開封緘閱讀其中的真情,

既感到歡喜又生出淒楚悲切。

離別時梅花剛剛綻放,

如今見到梅子結實更添傷感。

我遊歷了古代帝王的州郡,

在遊俠出沒的場所結交朋友。

用千金買來美酒,

一次痛飲接連十日。

春風吹醒酒意,

才知自己原是客居他鄉。

杜鵑一聲啼叫,

行人的淚水便縱橫胸前。

衣衫破了誰爲我縫補?

頭髮髒了誰爲我梳洗?

莫要認爲遊子的內心,

就不思念家中的妻室。

新交的朋友挽臂同行,

但肝膽相照卻如楚越般遙遠。

我那相貌平平的妻子遠隔江山,

千里之外情意卻從未斷絕。

我殷勤地寫下這封回信,

歸家的日期何時才能定下?

今夜是怎樣的夜晚?

我凝望著這纖纖的月牙。

待到這月兒再圓之時,

請在門前等候我歸來的車轍。

英文翻譯

The mountains and rivers are long and hard to cross,

I raise my head, my homeland is out of sight.

In the empty chamber, a young wife weeps alone,

Her face is worn and pale, her beauty gone.

I hide my sorrow in the "Crane's Cry" verse,

And send it on the wings flying west.

Unsealing the letter, I read her heartfelt words,

Feeling both joy and piercing sadness.

We parted when the plum blossoms first bloomed,

Now it pains me to see the plums bear fruit.

I've toured the ancient capitals of kings,

And befriended knights in their haunts.

With gold I bought fine wine,

And drank for ten days straight.

The spring breeze sobers me from wine,

Then I know I am but a stranger here.

A cuckoo cries out once,

And the traveler's tears stream down his chest.

Who will mend my torn clothes?

Who will comb my tangled hair?

Do not think the wanderer's heart,

Does not long for his home and wife.

New friends walk arm in arm with me,

Yet our hearts are as far as Chu and Yue.

My plain wife is beyond the river and hills,

But our love spans a thousand miles, unbroken.

Earnestly I write this reply,

When will my return be decided?

What night is this night?

I gaze upon this slender moon.

When this moon is full again,

Await my carriage by the gate.

深度解構

地理阻隔強化了離散羣體的認同困境。

詩意解析

詩意概括

詩人以江山阻隔表達對家鄉的深切思念。

《答婦詞》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 鄉關 · 江山 · 長路 · 鄉關 · 長路

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平仄○○,仄仄平平仄。
○平仄仄仄,?仄仄平仄。
仄仄仄平平,仄仄平平仄。
仄○仄平仄,仄仄仄平仄。
仄平平仄平,平平仄平仄。
仄仄仄○平,仄平平仄仄。
平平平仄仄,仄仄平仄仄。
平平○仄仄,仄平平仄仄。
仄仄平仄平,○平仄○仄。
○仄平仄平,仄仄仄仄仄。
仄仄平仄平,平仄仄平仄。
平平仄仄○,平仄○仄仄。
仄仄仄平平,平仄平仄仄。
平平平仄平,平仄平平仄。
平仄平平仄,仄仄平平仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

戴復古生平簡介

戴復古(約1167年-?),字式之,號石屏,南宋台州黃巖人。他是南宋中後期江湖詩派的領軍人物之一,終身未仕,長期漫遊江湖,以詩名世。其詩歌內容廣泛,關注社會現實與民生疾苦,風格清健俊爽,在當時詩壇影響頗大,是江湖詩派中成就較高的詩人。

瀏覽戴復古全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理