落潮鳴下岸,飛雨暗中峰。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
崔仰作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
退潮的浪濤在低岸旁轟鳴,
飛灑的雨幕將山峰隱於暗中。
英文翻譯
The ebbing tide roars along the low shore,
The driving rain veils the peak in the dark.
深度解構
潮雨暗峰呈現自然週期中的力量博弈。
詩意解析
詩意概括
刻畫潮退雨飛時,岸邊與山峰幽暗交織的自然動態。
格律
仄平平仄仄,平仄仄○平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理