句 其八

作者: 崔鶠(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
崔鶠作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

西山橫身映吳甸,意將萬里傾衡霍。

xī shān héng shēn yìng wú diàn, yì jiāng wàn lǐ qīng héng huò。

ㄒㄧ ㄕㄢ ㄏㄥˊ ㄕㄣ ㄧㄥˋ ㄨˊ ㄉㄧㄢˋ, ㄧˋ ㄐㄧㄤ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄏㄥˊ ㄏㄨㄛˋ。

白話文翻譯

西山橫亘著身軀,映照著吳地的郊野,

它的氣勢仿佛要將萬里之遙傾瀉,與衡山、霍山比肩。

英文翻譯

The Western Mountain stretches its body, shadowing the Wu plains,

Its intent is to pour forth ten thousand miles, rivaling Mount Heng and Mount Huo.

深度解構

以山勢隱喻治理格局的宏大周期。

詩意解析

詩意概括

描繪西山橫亘吳地,氣勢磅礴似欲傾壓衡霍羣山。

《句 其八》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 詠志 · 羈旅

情感: 豪邁 · 惆悵 · 沉鬱 · 豪邁 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 西山 · 吳甸 · 衡霍 · 吳甸

語氣: 典雅 · 雄渾 · 豪放 · 雄渾

格律

平平○平仄平仄,仄○仄仄平平仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

崔鶠生平簡介

崔鶠,北宋文人,生卒年及籍貫均不詳。其生平事跡在正史中記載甚少,主要因與蘇軾、黃庭堅等文壇巨擘的交往及少量存世詩作而爲人所知。他活躍於北宋中後期,雖非主流名家,但其作品風格清麗,在特定文人圈層中具有一定影響,是研究北宋士人交遊網絡與文學傳播的個案之一。

瀏覽崔鶠全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理