直望漢江三百里,一條如綫下洋州。
句 其五
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
崔覲作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
徑直望去,漢江三百里綿延不絕,
一條如線般的水路向下通往洋州。
英文翻譯
Gazing straight at the Han River three hundred miles long,
A single thread-like line descends to Yangzhou.
深度解構
宏觀的地理線條,體現對空間治理的尺度感知。
詩意解析
詩意概括
遠眺漢江如線,勾勒壯闊的地理視野。
格律
仄仄仄平○仄仄,仄平○仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理