狼山

作者: 崔敦禮(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
崔敦禮作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

裹了青衫簪了纓,此身便是一浮萍。

guǒ le qīng shān zān le yīng, cǐ shēn biàn shì yī fú píng。

ㄍㄨㄛˇ ㄌㄜ˙ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄗㄢ ㄌㄜ˙ ㄧㄥ, ㄘˇ ㄕㄣ ㄅㄧㄢˋ ㄕˋ ㄧ ㄈㄨˊ ㄆㄧㄥˊ。

五年客路春風熟,千里鄉關夜月明。

wǔ nián kè lù chūn fēng shú, qiān lǐ xiāng guān yè yuè míng。

ㄨˇ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄜˋ ㄌㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄕㄨˊ, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄢ ㄧㄝˋ ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ。

華鶴歸來驚物變,白狼依舊逼人清。

huá hè guī lái jīng wù biàn, bái láng yī jiù bī rén qīng。

ㄏㄨㄚˊ ㄏㄜˋ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄥ ㄨˋ ㄅㄧㄢˋ, ㄅㄞˊ ㄌㄤˊ ㄧ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄧ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥ。

山中老宿爭迎我,輯杖相呼問甲庚。

shān zhōng lǎo sù zhēng yíng wǒ, jí zhàng xiāng hū wèn jiǎ gēng。

ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄌㄠˇ ㄙㄨˋ ㄓㄥ ㄧㄥˊ ㄨㄛˇ, ㄐㄧˊ ㄓㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄏㄨ ㄨㄣˋ ㄐㄧㄚˇ ㄍㄥ。

白話文翻譯

穿上了青衫,戴好了冠纓,

此生便如同一葉飄蕩的浮萍。

五年客居他鄉,春風已變得熟悉,

千里之外的故鄉,夜月正明。

華美的仙鶴歸來,驚覺景物已變,

白狼山依舊清冷逼人。

山中的老前輩爭相迎接我,

拄著拐杖互相招呼,詢問我的年歲。

英文翻譯

Clad in blue robe and capped with tassels fine,

This life is but a drifting duckweed's sign.

Five years on roads where vernal winds now blow,

A thousand miles from home, the bright moon's glow.

The crane returned finds all things changed and strange,

The white wolf still exudes a chill, unchanged.

The mountain's aged hermits vie to greet,

With canes in hand, they ask my years to meet.

深度解構

浮萍意象映射個體在時代洪流中的身份認同困境。

詩意解析

詩意概括

以浮萍自喻,抒發身世漂泊、無所依託的感傷。

《狼山》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 詠志 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 惆悵 · 悲涼

意象: · 浮萍 · 青衫

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平平仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

崔敦禮生平簡介

崔敦禮,南宋文人,生年不詳,卒於淳熙八年(1181年)。其籍貫為通州靜海(今江蘇南通)。他在文學史上聲名不顯,主要活動於南宋中期,以詩文創作見長,風格平實,在當時文壇有一定影響,但後世流傳不廣。

瀏覽崔敦禮全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理