龜山

作者: 崔敦禮(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
崔敦禮作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

當年王氣擁神州,袞袞朝宗此地由。

dāng nián wáng qì yōng shén zhōu, gǔn gǔn cháo zōng cǐ dì yóu。

ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄨㄤˊ ㄑㄧˋ ㄩㄥ ㄕㄣˊ ㄓㄡ, ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣˇ ㄔㄠˊ ㄗㄨㄥ ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄧㄡˊ。

自昔好山猶故色,只今清泗漫安流。

zì xī hǎo shān yóu gù sè, zhǐ jīn qīng sì màn ān liú。

ㄗˋ ㄒㄧ ㄏㄠˇ ㄕㄢ ㄧㄡˊ ㄍㄨˋ ㄙㄜˋ, ㄓˇ ㄐㄧㄣ ㄑㄧㄥ ㄙˋ ㄇㄢˋ ㄢ ㄌㄧㄡˊ。

蒼煙鎖合神仙府,宿蘚封深魍魎囚。

cāng yān suǒ hé shén xiān fǔ, sù xiǎn fēng shēn wǎng liǎng qiú。

ㄘㄤ ㄧㄢ ㄙㄨㄛˇ ㄏㄜˊ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄈㄨˇ, ㄙㄨˋ ㄒㄧㄢˇ ㄈㄥ ㄕㄣ ㄨㄤˇ ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧㄡˊ。

病眼不堪重北望,西風揮淚下扁舟。

bìng yǎn bù kān chóng běi wàng, xī fēng huī lèi xià piān zhōu。

ㄅㄧㄥˋ ㄧㄢˇ ㄅㄨˋ ㄎㄢ ㄔㄨㄥˊ ㄅㄟˇ ㄨㄤˋ, ㄒㄧ ㄈㄥ ㄏㄨㄟ ㄌㄟˋ ㄒㄧㄚˋ ㄆㄧㄢ ㄓㄡ。

白話文翻譯

當年帝王的瑞氣籠罩著神州大地,

連綿不絕的朝拜隊伍都由此地經過。

自古以來秀美的山巒依然保持著舊日的顏色,

而如今清澈的泗水只是安然地流淌。

青色的煙霧籠罩閉合,仿佛神仙的府邸,

經年的苔蘚封存幽深,像是囚禁了鬼怪。

我病弱的雙眼不忍再向北方眺望,

在西風中揮灑淚水,乘著一葉扁舟離去。

英文翻譯

Once imperial aura embraced the sacred land,

A steady stream of homage flowed from this strand.

The lovely hills of old retain their hue,

While now the clear Si River flows serene and true.

Mist-veiled, the abode of immortals stands locked and deep,

Where moss-grown cells of goblins in darkness sleep.

My sickly eyes can't bear to gaze north again,

In the west wind, I shed tears and sail my boat in pain.

深度解構

王氣朝宗的盛景不再,揭示了歷史周期中的權力博弈。

詩意解析

詩意概括

追憶昔日王朝的興盛氣象,暗含歷史興衰的感嘆。

《龜山》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史 · 懷古 · 詠史

情感: 肅穆 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱 · 肅穆

意象: 神州 · 朝宗 · 王氣

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱 · 雄渾 · 沉鬱

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

崔敦禮生平簡介

崔敦禮,南宋文人,生年不詳,卒於淳熙八年(1181年)。其籍貫為通州靜海(今江蘇南通)。他在文學史上聲名不顯,主要活動於南宋中期,以詩文創作見長,風格平實,在當時文壇有一定影響,但後世流傳不廣。

瀏覽崔敦禮全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理