古梅

作者: 程炎子(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
程炎子作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

水邊山腳友漁樵,梅欲窺人故故招。

shuǐ biān shān jiǎo yǒu yú qiáo, méi yù kuī rén gù gù zhāo。

ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄢ ㄕㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄑㄧㄠˊ, ㄇㄟˊ ㄩˋ ㄎㄨㄟ ㄖㄣˊ ㄍㄨˋ ㄍㄨˋ ㄓㄠ。

樹剝龍鱗黏碧蘚,枝翹鶴膝糝紅椒。

shù bō lóng lín nián bì xiǎn, zhī qiào hè xī sǎn hóng jiāo。

ㄕㄨˋ ㄅㄛ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄧㄣˊ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄒㄧㄢˇ, ㄓ ㄑㄧㄠˋ ㄏㄜˋ ㄒㄧ ㄙㄢˇ ㄏㄨㄥˊ ㄐㄧㄠ。

詩如老杜吟東閣,夢約逋仙過斷橋。

shī rú lǎo dù yín dōng gé, mèng yuē bū xiān guò duàn qiáo。

ㄕ ㄖㄨˊ ㄌㄠˇ ㄉㄨˋ ㄧㄣˊ ㄉㄨㄥ ㄍㄜˊ, ㄇㄥˋ ㄩㄝ ㄅㄨ ㄒㄧㄢ ㄍㄨㄛˋ ㄉㄨㄢˋ ㄑㄧㄠˊ。

好待月窗清影瘦,傳他神子上生綃。

hǎo dài yuè chuāng qīng yǐng shòu, chuán tā shén zǐ shàng shēng xiāo。

ㄏㄠˇ ㄉㄞˋ ㄩㄝˋ ㄔㄨㄤ ㄑㄧㄥ ㄧㄥˇ ㄕㄡˋ, ㄔㄨㄢˊ ㄊㄚ ㄕㄣˊ ㄗˇ ㄕㄤˋ ㄕㄥ ㄒㄧㄠ。

白話文翻譯

在水邊和山腳下,我與漁夫和樵夫爲友。

梅花想要看看我,所以頻頻地向我招手。

樹皮像龍鱗剝落,粘附著碧綠的苔蘚。

枝幹如鶴膝翹起,點綴著紅色的花椒果實。

我的詩篇如同老杜在吟詠東閣。

在夢中,我與林逋相約同過斷橋。

正好等到月光透過窗欞,映出它清瘦的影子,

將它的神韻描繪在生絹之上,流傳下去。

英文翻譯

By waterside and mountain foot, I make friends with fishermen and woodcutters.

The plum tree, wishing to see me, beckons again and again.

Its bark, like dragon scales peeling off, is stuck with green moss.

Its branches, like crane knees upturned, are sprinkled with red pepper berries.

My verse is like old Du Fu chanting in the eastern pavilion.

In dreams, I meet the recluse poet by the Broken Bridge.

I'll wait till moonlight through the window casts its slender shadow clear,

To capture its divine essence on raw silk, a portrait to revere.

深度解構

古梅作爲自然符號,強化了人與環境的認同。

詩意解析

詩意概括

水邊山腳與漁樵爲友,古梅招人親近自然。

《古梅》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · · 漁樵 · · 漁樵

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

程炎子生平簡介

程炎子,南宋時期文人,生平事跡於正史中記載不詳,僅知其活躍於南宋中後期。其作品散見於《江湖後集》等宋人總集,以詩存世,多爲描繪山水、羈旅、酬贈之作,風格清疏淡遠,是南宋江湖詩派外圍或風格相近的詩人之一,在文學史上屬較爲冷門的作家。

瀏覽程炎子全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理