雨過羣峯翠欲飛,白雲松徑鳥聲微。
山僧閒臥鳴鐘起,共話無生醉月歸。
雨過羣峯翠欲飛,白雲松徑鳥聲微。
山僧閒臥鳴鐘起,共話無生醉月歸。
雨過後,羣山的翠色仿佛要飛動起來。
白雲繚繞,松間小徑上傳來細微的鳥鳴聲。
山中的僧人悠閒地躺著,聽到鐘聲便起身。
我們一同談論著無生的妙理,醉意於月色之中,悠然歸去。
After the rain, the peaks' emerald green seems ready to take flight.
White clouds, a pine-lined path, the faint sound of birds.
The mountain monk, lying at ease, rises at the bell's call.
Together we speak of the unborn, drunk on moonlight, we return.
雨後生機,體現自然系統自我更新的治理智慧。
描繪雨後山寺清新幽靜、生機盎然的自然風光。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理