海棠

作者: 程琳(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
程琳作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

海外移根灼灼奇,風情閑麗比應稀。

hǎi wài yí gēn zhuó zhuó qí, fēng qíng xián lì bǐ yīng xī。

ㄏㄞˇ ㄨㄞˋ ㄧˊ ㄍㄣ ㄓㄨㄛˊ ㄓㄨㄛˊ ㄑㄧˊ, ㄈㄥ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧˋ ㄅㄧˇ ㄧㄥ ㄒㄧ。

晶瑩寶萼排珠琲,旖旎芳叢簇繡帷。

jīng yíng bǎo è pái zhū bèi, yǐ nǐ fāng cóng cù xiù wéi。

ㄐㄧㄥ ㄧㄥˊ ㄅㄠˇ ㄜˋ ㄆㄞˊ ㄓㄨ ㄅㄟˋ, ㄧˇ ㄋㄧˇ ㄈㄤ ㄘㄨㄥˊ ㄘㄨˋ ㄒㄧㄡˋ ㄨㄟˊ。

繁極只愁隨暮雨,飄多何計駐春暉。

fán jí zhǐ chóu suí mù yǔ, piāo duō hé jì zhù chūn huī。

ㄈㄢˊ ㄐㄧˊ ㄓˇ ㄔㄡˊ ㄙㄨㄟˊ ㄇㄨˋ ㄩˇ, ㄆㄧㄠ ㄉㄨㄛ ㄏㄜˊ ㄐㄧˋ ㄓㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄟ。

浣花溪上年年意,露濕煙霞拂客衣。

huàn huā xī shàng nián nián yì, lù shī yān xiá fú kè yī。

ㄏㄨㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧ ㄕㄤˋ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄧˋ, ㄌㄨˋ ㄕ ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄈㄨˊ ㄎㄜˋ ㄧ。

白話文翻譯

從海外移植而來,光彩灼灼十分奇異,

風姿嫻靜美麗,世間應少有可比。

晶瑩的花萼排列如成串的珍珠,

柔美繁盛的花叢簇擁似錦繡帷帳。

繁盛到極點只憂愁會隨著夜雨凋零,

飄落太多,有何辦法能留住春光?

浣花溪畔,年年喚起相同的情意,

露水沾溼了如煙似霞的花霧,輕拂著遊人的衣裳。

英文翻譯

Transplanted from overseas, dazzlingly rare,

Its graceful charm and quiet beauty are hard to compare.

Crystal calyxes arrayed like strings of pearls,

Luxuriant fragrant clusters, a brocaded curtain unfurls.

At its peak, I fear it will fade with evening rain,

So many petals fall, how to keep spring's light from wane?

Year after year by the Huanhua Stream, the same sentiment,

Dew dampens misty rosy clouds, brushing the traveler's garment.

深度解構

異域奇珍的引入,體現了文化認同的擴展與交融。

詩意解析

詩意概括

讚美海棠花海外移栽後的奇麗風姿,感嘆其風情閒雅世間稀有。

《海棠》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 山水 · 詠物 · 詠物 · 頌聖

情感: 欣喜 · 惆悵 · 柔情 · 惆悵

意象: · · 海棠 · · 海外

語氣: 典雅 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

程琳生平簡介

程琳(988年—1056年),字天球,北宋永寧軍博野(今河北蠡縣)人。歷仕真宗、仁宗兩朝,官至樞密使、同平章事,封魏國公,諡文簡。他雖以政事聞名,位列宰輔,但亦能詩文,有《程文簡集》傳世,其文學創作多為應制、酬唱之作,反映了北宋前期高級文臣的文學風貌。

瀏覽程琳全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理