一夜溪流漲幾竿,還驚四月雨聲寒。
灶生蛙黽木生耳,誰信句吳有漏天。
一夜溪流漲幾竿,還驚四月雨聲寒。
灶生蛙黽木生耳,誰信句吳有漏天。
一夜之間,溪水漲起了好幾竿高;
更令人心驚的是,四月的雨聲竟如此寒涼。
灶臺裡生出蛙類,木頭上長滿木耳,
誰能相信這吳地竟有個漏了底的天穹?
Overnight, the stream has risen several poles high;
And I'm startled that April rain still chills with its sound.
Frogs breed in the hearth, fungus grows on wood—who'd believe
That this land of Wu could have a sky full of leaks?
自然週期的異常,引發對環境的深層認知。
描繪四月溪流因苦雨猛漲,傳達對異常氣候的驚異與寒意。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理