草堂

作者: 程敦厚(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
程敦厚作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

地控三州界,池開十丈蓮。

dì kòng sān zhōu jiè, chí kāi shí zhàng lián。

ㄉㄧˋ ㄎㄨㄥˋ ㄙㄢ ㄓㄡ ㄐㄧㄝˋ, ㄔˊ ㄎㄞ ㄕˊ ㄓㄤˋ ㄌㄧㄢˊ。

桑麻無杜曲,松菊有斜川。

sāng má wú dù qū, sōng jú yǒu xié chuān。

ㄙㄤ ㄇㄚˊ ㄨˊ ㄉㄨˋ ㄑㄩ, ㄙㄨㄥ ㄐㄩˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄝˊ ㄔㄨㄢ。

別浦歸帆遠,他山晚照妍。

bié pǔ guī fān yuǎn, tā shān wǎn zhào yán。

ㄅㄧㄝˊ ㄆㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄈㄢ ㄩㄢˇ, ㄊㄚ ㄕㄢ ㄨㄢˇ ㄓㄠˋ ㄧㄢˊ。

江河春水闊,幽興白鷗前。

jiāng hé chūn shuǐ kuò, yōu xìng bái ōu qián。

ㄐㄧㄤ ㄏㄜˊ ㄔㄨㄣ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄨㄛˋ, ㄧㄡ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄞˊ ㄡ ㄑㄧㄢˊ。

白話文翻譯

這片土地控制著三州的邊界,

池塘中綻放著十丈寬的蓮花。

沒有杜曲那樣的桑麻繁盛景象,

卻有斜川那樣的松菊清幽風致。

離別的水濱,歸帆漸漸遠去,

他處的山巒,晚照分外明麗。

江河的春水廣闊無邊,

幽靜的興致就在白鷗面前。

英文翻譯

The land commands three counties' bounds;

The pond unfolds ten-zhang lotus rounds.

Mulberry and hemp, no Duqu's grace;

Pine and chrysanthemum, Xie Chuan's embrace.

From distant shore, returning sails fade;

On other hills, the evening glow's displayed.

Spring waters of the rivers spread wide;

Before white gulls, my quiet joy will bide.

深度解構

方寸之地聯通三州,體現空間治理的節點認同。

詩意解析

詩意概括

描寫草堂地理位置重要,池塘蓮花盛開,展現幽居的闊大與清雅。

《草堂》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 肅穆 · 欣喜 · 恬淡 · 肅穆

意象: · 草堂 · · · ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

程敦厚生平簡介

程敦厚,南宋時期文人,生卒年及籍貫均不詳。其名見於《全宋詩》等文獻,存詩數量有限,主要活動於南宋中後期。在文學史上聲名不顯,作品流傳不廣,屬於較爲冷門的文人,其生平事跡與文學創作尚待進一步考證。

瀏覽程敦厚全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理