琴聲意似泉聲淡,劍氣威如霜氣雄。
世事關心憂不寐,蕭蕭白髪月明中。
琴聲意似泉聲淡,劍氣威如霜氣雄。
世事關心憂不寐,蕭蕭白髪月明中。
琴聲的意趣好似泉水般清淡;
劍氣的威勢如同寒霜般雄健。
心中掛念著世事,憂愁使我難以入眠;
在皎潔的月光下,我的白髮已蕭疏斑斑。
The zither's mood is like a spring, faint and clear;
The sword's aura, mighty as frost, inspires fear.
Worldly affairs weigh on my heart, keeping sleep at bay;
My hair turns white and sparse under the moon's bright ray.
琴劍意象象徵個體內在的治理張力。
通過琴劍對比,抒發剛柔並濟的志趣與內心感慨。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理