纖纖亂草平灘,冉冉雲歸遠山。
簾捲深空日永,鳥鳴花落春殘。
纖纖亂草平灘,冉冉雲歸遠山。
簾捲深空日永,鳥鳴花落春殘。
纖細的野草雜亂地長滿了平坦的灘塗,
緩緩飄動的雲朵歸向了遠方的山巒。
捲起簾幕,深邃的天空下白晝顯得漫長,
鳥兒啼鳴,花兒凋落,春天的光景已殘敗將盡。
Slender grasses weave a pattern on the level shore,
Slowly clouds return to distant hills once more.
The curtain rolled up, the vast sky sees the long day pass;
Birds sing, flowers fall—spring fades, alas.
暮色週期中自然意象的治理呈現靜謐。
暮春時節草灘平遠、雲歸遠山的寧靜畫面
本詩為六言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理