滄波萬頃無纖塵,沙鷗兩兩來相親。
主人忘機鷗不去,此時此景皆天真。
滄波萬頃無纖塵,沙鷗兩兩來相親。
主人忘機鷗不去,此時此景皆天真。
碧波萬頃,沒有一絲塵埃;
沙鷗成雙成對,飛來與人親近。
主人忘卻機心,鷗鳥便不離去;
此時此刻的景色,都顯得純真自然。
Vast waves stretch for miles without a speck of dust;
In pairs the gulls come close, with friendship they entrust.
The host, free from worldly schemes, the gulls do not flee;
This moment and this scene are pure simplicity.
從認同視角,描繪人與自然在無塵之境中的深度和諧。
展現清溪澄澈、沙鷗相親的寧靜畫面,寄託對自然和諧的嚮往。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理