平生不作羅池夢,今日還來謁柳祠。
忽憶故人曾得句,鬼神先我七年知。
平生不作羅池夢,今日還來謁柳祠。
忽憶故人曾得句,鬼神先我七年知。
平生從未做過關於羅池廟的夢;
今日卻來拜謁柳侯祠。
忽然想起故人曾經寫下的詩句;
鬼神竟比我早七年知曉。
In life, I never dreamed of Luo Pool's shrine;
Yet today I come to worship at Willow's shrine.
Suddenly I recall my friend's verse of old;
The spirits knew it seven years before, I'm told.
治理視角下對先賢政治遺產的認同與傳承
表達對柳宗元的敬仰與追思之情
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理