野水橋邊幾樹梅,歲寒款款向人開。
精神別帶陽春到,造化勻分臘月來。
滿眼松筠皆臭味,一天霜雪是胚胎。
看花遠地身還老,買屋何年手自栽。
野水橋邊幾樹梅,歲寒款款向人開。
精神別帶陽春到,造化勻分臘月來。
滿眼松筠皆臭味,一天霜雪是胚胎。
看花遠地身還老,買屋何年手自栽。
野水橋邊生長著幾株梅樹,
在歲末嚴寒中從容地向人們綻放。
它們的精神別具一格,仿佛將陽春氣息提前帶到,
造物主均勻地將這份美好分派給臘月時光。
滿眼所見的松竹都與它氣味相投、品格相似,
漫天的霜雪正是孕育它高潔品質的胚胎。
在遠方觀賞梅花,自己卻已身體衰老,
何時才能親手栽種,擁有一間自己的屋舍?
By the bridge over wild waters, a few plum trees stand,
In the depth of winter, they bloom for us, unhurried and grand.
Their spirit carries the warmth of springtime here in advance,
Nature's craft evenly shares the gifts of the twelfth month's chance.
All pines and bamboos in sight share their noble, pure air,
The sky full of frost and snow is the womb from which they bear.
From afar I gaze at blossoms, my body aged and worn,
When can I plant my own tree, in a home of my own?
梅花意象象徵逆境中的堅韌,體現生命周期的博弈。
描繪野橋邊寒梅綻放,贊其歲寒不凋的品格。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理