迅步如何卻放遲,貪看船子下灘奇。
身貧也守垂堂戒,自覺年高命未知。
迅步如何卻放遲,貪看船子下灘奇。
身貧也守垂堂戒,自覺年高命未知。
我的腳步本來很快,爲何卻要故意放慢?
只因貪看那船夫駕船衝下險灘的奇景。
我雖家境貧寒,卻也謹記『不立危牆之下』的古訓,
只是自覺年事已高,未來的命運卻難以預知。
How swift my steps, yet why do I slow down?
Entranced by boats descending rapids, a wondrous sight.
Though poor, I still heed the warning to avoid the perilous edge.
I feel my years advance, my fate remains unknown.
駐足觀奇體現了對動態過程中風險與技藝的深度認同。
詩人被船夫下灘的奇險景象吸引而駐足觀看,流露出對自然與人力之奇的欣賞。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理