寄叔廣

作者: 陳藻(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳藻作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

君在於潛未語歸,姑蘇我到事多違。

jūn zài yú qián wèi yǔ guī, gū sū wǒ dào shì duō wéi。

ㄐㄩㄣ ㄗㄞˋ ㄩˊ ㄑㄧㄢˊ ㄨㄟˋ ㄩˇ ㄍㄨㄟ, ㄍㄨ ㄙㄨ ㄨㄛˇ ㄉㄠˋ ㄕˋ ㄉㄨㄛ ㄨㄟˊ。

母衰妹弱那能幹,婦拙兒頑孰可依。

mǔ shuāi mèi ruò nǎ néng gàn, fù zhuō ér wán shú kě yī。

ㄇㄨˇ ㄕㄨㄞ ㄇㄟˋ ㄖㄨㄛˋ ㄋㄚˇ ㄋㄥˊ ㄍㄢˋ, ㄈㄨˋ ㄓㄨㄛ ㄦˊ ㄨㄢˊ ㄕㄨˊ ㄎㄜˇ ㄧ。

海近一天風漠漠,朔寒兩地雪霏霏。

hǎi jìn yī tiān fēng mò mò, shuò hán liǎng dì xuě fēi fēi。

ㄏㄞˇ ㄐㄧㄣˋ ㄧ ㄊㄧㄢ ㄈㄥ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ, ㄕㄨㄛˋ ㄏㄢˊ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄧˋ ㄒㄩㄝˇ ㄈㄟ ㄈㄟ。

行裝稍辦還家急,年少應須慕虎闈。

xíng zhuāng shāo bàn huán jiā jí, nián shào yīng xū mù hǔ wéi。

ㄒㄧㄥˊ ㄓㄨㄤ ㄕㄠ ㄅㄢˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧˊ, ㄋㄧㄢˊ ㄕㄠˋ ㄧㄥ ㄒㄩ ㄇㄨˋ ㄏㄨˇ ㄨㄟˊ。

白話文翻譯

你在於潛滯留,還未提及歸期;

我來到姑蘇,卻事事不順心意。

母親衰老,妹妹孱弱,誰能操持家務?

妻子笨拙,兒子頑劣,我又能依靠誰去?

靠近大海,天空蒼茫,寒風蕭瑟無際;

北方嚴寒,兩地都飄著霏霏雪絮。

行裝大致備好,歸家心情急切;

年少之人應當仰慕宮門,立志在朝堂效力。

英文翻譯

You linger in Yuqian, not speaking of return;

I came to Gusu, but things have gone awry.

With mother frail and sister weak, who can manage affairs?

My wife is clumsy, my son stubborn—on whom can I rely?

Near the sea, the sky is vast, winds bleak and drear;

In the northern cold, snow falls thick on both lands, far and near.

My travel gear is somewhat packed, I hasten home in fear;

The young should strive to serve the court, the tiger gate held dear.

深度解構

個人計劃與現實的博弈,揭示了人生軌跡的不可控性。

詩意解析

詩意概括

向友人傾訴自己行蹤不定、事與願違的漂泊境遇與無奈心情。

《寄叔廣》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 送別 · 羈旅 · 送別 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 姑蘇 · · · 姑蘇

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平仄仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳藻生平簡介

陳藻,南宋理學家、詩人,生卒年不詳,活躍於南宋中後期。其籍貫為福州福清(今屬福建)。他師承林亦之,為林光朝再傳弟子,是南宋福建地區“艾軒學派”的重要傳人之一。其文學創作以詩歌見長,詩風質樸,多反映個人生活與感悟,在地方性文學與理學詩人群中具有一定代表性。

瀏覽陳藻全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理