再分韻得花字

作者: 陳造(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳造作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

春工幾時來天涯,人間指顧成豪華。

chūn gōng jǐ shí lái tiān yá, rén jiān zhǐ gù chéng háo huá。

ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄥ ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄌㄞˊ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄓˇ ㄍㄨˋ ㄔㄥˊ ㄏㄠˊ ㄏㄨㄚˊ。

未嘆丹杏無餘葩,能事已到桃李花。

wèi tàn dān xìng wú yú pā, néng shì yǐ dào táo lǐ huā。

ㄨㄟˋ ㄊㄢˋ ㄉㄢ ㄒㄧㄥˋ ㄨˊ ㄩˊ ㄆㄚ, ㄋㄥˊ ㄕˋ ㄧˇ ㄉㄠˋ ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ ㄏㄨㄚ。

東園地勝賓盡嘉,塵邊霏屑杯中霞。

dōng yuán dì shèng bīn jìn jiā, chén biān fēi xiè bēi zhōng xiá。

ㄉㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄉㄧˋ ㄕㄥˋ ㄅㄧㄣ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄚ, ㄔㄣˊ ㄅㄧㄢ ㄈㄟ ㄒㄧㄝˋ ㄅㄟ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄚˊ。

將壇令下手一叉,陣勢欻變常山蛇。

jiāng tán lìng xià shǒu yī chā, zhèn shì xū biàn cháng shān shé。

ㄐㄧㄤ ㄊㄢˊ ㄌㄧㄥˋ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄡˇ ㄧ ㄔㄚ, ㄓㄣˋ ㄕˋ ㄒㄩ ㄅㄧㄢˋ ㄔㄤˊ ㄕㄢ ㄕㄜˊ。

眉顰肩聳靜不譁,詩成笑語還紛拏。

méi pín jiān sǒng jìng bù huá, shī chéng xiào yǔ huán fēn ná。

ㄇㄟˊ ㄆㄧㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄙㄨㄥˇ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄚˊ, ㄕ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄠˋ ㄩˇ ㄏㄨㄢˊ ㄈㄣ ㄋㄚˊ。

吾儕此樂世莫加,聚蚊金谷何足夸。

wú chái cǐ lè shì mò jiā, jù wén jīn gǔ hé zú kuā。

ㄨˊ ㄔㄞˊ ㄘˇ ㄌㄜˋ ㄕˋ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄚ, ㄐㄩˋ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄎㄨㄚ。

但恐兒輩搖齒牙,法士亦復工疵瑕。

dàn kǒng ér bèi yáo chǐ yá, fǎ shì yì fù gōng cī xiá。

ㄉㄢˋ ㄎㄨㄥˇ ㄦˊ ㄅㄟˋ ㄧㄠˊ ㄔˇ ㄧㄚˊ, ㄈㄚˇ ㄕˋ ㄧˋ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄘ ㄒㄧㄚˊ。

君且休矣吾還家,況復高柳翻倦鴉。

jūn qiě xiū yǐ wú huán jiā, kuàng fù gāo liǔ fān juàn yā。

ㄐㄩㄣ ㄑㄧㄝˇ ㄒㄧㄡ ㄧˇ ㄨˊ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ, ㄎㄨㄤˋ ㄈㄨˋ ㄍㄠ ㄌㄧㄡˇ ㄈㄢ ㄐㄩㄢˋ ㄧㄚ。

徑催紫衣巾小車,我亦款段隨揮檛。

jìng cuī zǐ yī jīn xiǎo chē, wǒ yì kuǎn duàn suí huī zhuā。

ㄐㄧㄥˋ ㄘㄨㄟ ㄗˇ ㄧ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄜ, ㄨㄛˇ ㄧˋ ㄎㄨㄢˇ ㄉㄨㄢˋ ㄙㄨㄟˊ ㄏㄨㄟ ㄓㄨㄚ。

白話文翻譯

春工何時來到天涯,

人間轉眼變成豪華景象。

不必嘆息紅杏已無剩餘的花,

能事已施展到桃李之花上。

東園景致美好賓客皆佳,

塵邊飛屑如杯中雲霞。

在將壇下令下手一叉,

陣勢忽然變化如常山之蛇。

皺眉聳肩安靜不喧譁,

詩成後笑語又紛雜拿取。

我輩此種樂趣世間無可復加,

聚蚊成雷的金谷園何足誇耀。

只恐兒輩搖動牙齒議論,

喜好挑剔之士也工於指摘瑕疵。

君且休息吧我要回家,

何況高柳上翻飛著疲倦的烏鴉。

逕自催促紫衣僕人備好小車,

我也騎著駑馬跟隨揮鞭而去。

英文翻譯

When will Spring's craft arrive at the world's far end?

A glance transforms the mortal realm to splendor grand.

No sigh for red apricots with blooms all spent,

Its work has reached the peach and plum, across the land.

The eastern garden's scene superb, guests all fine,

Dust-edged, mist-like flakes, in cups, rosy wine.

At the command altar, a hand moves with a sweep,

The battle array shifts like Changshan's serpent deep.

Frowns and shrugged shoulders, quiet without a sound,

Poems done, laughter and talk again abound.

Such joy we share, the world can add no more,

The Golden Valley's gathering mosquitoes, what to adore?

But fear the younger generation's chattering teeth,

And fault-finders skilled in picking flaws beneath.

You, sir, rest now, for I am heading home,

Especially as tall willows turn weary crows to roam.

Urging the purple-clad servant with the small carriage near,

I too, on my slow horse, follow with whip and cheer.

深度解構

春工象徵自然周期對人間繁華的塑造力。

詩意解析

詩意概括

感慨春工降臨人間,轉瞬間造就繁華景象。

《再分韻得花字》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 田園 · 詠物 · 田園 · 宴飲

情感: 欣喜 · 豪邁 · 惆悵 · 惆悵 · 豪邁

意象: 天涯 · 春工 · 豪華

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平仄平平平平,平○仄仄平平平。
仄○平仄平平平,平仄仄仄平仄平。
平平仄○平仄平,平平平仄平○平。
○平仄仄仄仄平,仄仄仄仄平平平。
平平平仄仄仄平,平平仄仄平平平。
平平仄仄仄仄平,仄平平仄平仄平。
仄仄平仄平仄平,仄仄仄仄平平平。
平○平仄平平平,仄仄平仄平仄平。
仄平仄○平仄平,仄仄仄仄平平平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

陳造生平簡介

陳造(1133-1203),南宋高郵人。孝宗淳熙二年(1175年)進士,歷任地方州縣官,後因仕途不順,退隱鄉里,自號「江湖長翁」。其文學創作以詩歌爲主,風格平實,關注民生疾苦,被視爲南宋江湖詩派的先聲人物之一,在宋詩發展中有一定地位。

瀏覽陳造全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理