行都

作者: 陳造(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳造作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

露冷河傾斗柄低,望仙橋外獨歸時。

lù lěng hé qīng dǒu bǐng dī, wàng xiān qiáo wài dú guī shí。

ㄌㄨˋ ㄌㄥˇ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄉㄡˇ ㄅㄧㄥˇ ㄉㄧ, ㄨㄤˋ ㄒㄧㄢ ㄑㄧㄠˊ ㄨㄞˋ ㄉㄨˊ ㄍㄨㄟ ㄕˊ。

風梳御柳娟娟靜,月度觚稜故故遲。

fēng shū yù liǔ juān juān jìng, yuè dù gū léng gù gù chí。

ㄈㄥ ㄕㄨ ㄩˋ ㄌㄧㄡˇ ㄐㄩㄢ ㄐㄩㄢ ㄐㄧㄥˋ, ㄩㄝˋ ㄉㄨˋ ㄍㄨ ㄌㄥˊ ㄍㄨˋ ㄍㄨˋ ㄔˊ。

幾處清歌留客醉,誰家長笛倚樓吹。

jǐ chù qīng gē liú kè zuì, shuí jiā cháng dí yǐ lóu chuī。

ㄐㄧˇ ㄔㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄍㄜ ㄌㄧㄡˊ ㄎㄜˋ ㄗㄨㄟˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄔㄤˊ ㄉㄧˊ ㄧˇ ㄌㄡˊ ㄔㄨㄟ。

太平喜樂朝仍暮,帝力何曾爾輩知。

tài píng xǐ lè cháo réng mù, dì lì hé céng ěr bèi zhī。

ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧˇ ㄌㄜˋ ㄔㄠˊ ㄖㄥˊ ㄇㄨˋ, ㄉㄧˋ ㄌㄧˋ ㄏㄜˊ ㄘㄥˊ ㄦˇ ㄅㄟˋ ㄓ。

白話文翻譯

露水寒涼,銀河傾斜,北斗星柄低垂;

在望仙橋外,我獨自歸來的時刻。

風梳理著御苑的柳絲,娟秀而靜謐;

月光漫過宮闕的屋角,緩緩而遲遲。

幾處清亮的歌聲留著客人沉醉;

誰家的長笛倚著樓閣吹奏?

太平的喜樂從早到晚持續不斷;

皇帝的恩德,你們這些人又何曾知曉。

英文翻譯

Dew chills, the Dipper tilts low over the river;

Alone I return beyond Wangxian Bridge at this hour.

The wind combs royal willows, serene and graceful;

The moon climbs palace eaves, lingering with slow power.

Several places, clear songs detain guests in drunkenness;

From whose house does a long flute play, leaning on the tower?

Peaceful joy and mirth continue from morn till night;

How could you folks ever know the Emperor's power?

深度解構

時空流轉中的個體疏離,觸及認知層面的存在之思。

詩意解析

詩意概括

描寫行都秋夜獨歸時的清冷景象,流露孤寂與羈旅之思。

《行都》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 惆悵 · 悲涼

意象: · · · 斗柄 ·

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 婉約 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳造生平簡介

陳造(1133-1203),南宋高郵人。孝宗淳熙二年(1175年)進士,歷任地方州縣官,後因仕途不順,退隱鄉里,自號“江湖長翁”。其文學創作以詩歌為主,風格平實,關注民生疾苦,被視為南宋江湖詩派的先聲人物之一,在宋詩發展中有一定地位。

瀏覽陳造全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理