苦雨

作者: 陳造(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳造作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

連月奔趨禱雨壇,即今積雨厭濛漫。

lián yuè bēn qū dǎo yǔ tán, jí jīn jī yǔ yàn méng màn。

ㄌㄧㄢˊ ㄩㄝˋ ㄅㄣ ㄑㄩ ㄉㄠˇ ㄩˇ ㄊㄢˊ, ㄐㄧˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄧ ㄩˇ ㄧㄢˋ ㄇㄥˊ ㄇㄢˋ。

蒼天信自有時漏,后土不知何日乾。

cāng tiān xìn zì yǒu shí lòu, hòu tǔ bù zhī hé rì gān。

ㄘㄤ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄣˋ ㄗˋ ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄌㄡˋ, ㄏㄡˋ ㄊㄨˇ ㄅㄨˋ ㄓ ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄍㄢ。

坐想田疇淪沼沚,忍聞升合換罷紈。

zuò xiǎng tián chóu lún zhǎo zhǐ, rěn wén shēng gě huàn bà wán。

ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄤˇ ㄊㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄌㄨㄣˊ ㄓㄠˇ ㄓˇ, ㄖㄣˇ ㄨㄣˊ ㄕㄥ ㄍㄜˇ ㄏㄨㄢˋ ㄅㄚˋ ㄨㄢˊ。

縱陽援溺知無術,慙愧身為撫字官。

zòng yáng yuán nì zhī wú shù, cán kuì shēn wéi fǔ zì guān。

ㄗㄨㄥˋ ㄧㄤˊ ㄩㄢˊ ㄋㄧˋ ㄓ ㄨˊ ㄕㄨˋ, ㄘㄢˊ ㄎㄨㄟˋ ㄕㄣ ㄨㄟˊ ㄈㄨˇ ㄗˋ ㄍㄨㄢ。

白話文翻譯

接連數月奔走於祈雨的祭壇,

到如今積雨成澇,令人厭煩這迷濛瀰漫。

蒼天確實自有它漏雨的時候,

后土卻不知何時才能乾燥。

坐著想象田畝淪陷為沼澤水窪,

不忍聽聞升斗之糧需換取細絹。

即使想驅散陰雨、救助沉溺之人,也知沒有良方,

慚愧我身為撫慰百姓的官員。

英文翻譯

For months I rushed to altars, praying for rain;

Now constant downpours make me loathe the endless wet.

The azure sky, in truth, has leaks at times, it's plain;

The great earth knows not when it will be dry yet.

Sitting, I picture fields submerged in marsh and fen;

How can I bear to hear pecks exchanged for fine silk then?

To aid the drowned by summoning the sun—no art I own;

Ashamed I am, an official tasked with soothing groan.

深度解構

官員在自然週期中的治理困境,凸顯天人關係的博弈。

詩意解析

詩意概括

官員為祈雨奔波,卻遇連綿陰雨成災,表達對民生疾苦的關切。

《苦雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 祭祀 · 政治 · 田園 · 田園

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 憂憤 · 憂憤 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · 積雨 · 雨壇 · 積雨

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平仄。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄仄平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳造生平簡介

陳造(1133-1203),南宋高郵人。孝宗淳熙二年(1175年)進士,歷任地方州縣官,後因仕途不順,退隱鄉里,自號“江湖長翁”。其文學創作以詩歌為主,風格平實,關注民生疾苦,被視為南宋江湖詩派的先聲人物之一,在宋詩發展中有一定地位。

瀏覽陳造全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理