散解溪紆福溪直,兩山空中瀉清激。
瀦渟壅建幾千家,邀入中田作膏液。
餘流復合古城東,末世尚奏鉛華功。
定名粉水自誰始,水神有靈當熱中。
去年龜紋布溪底,房民倒垂憂死徙。
今年活活夜繼晨,淥漲稻禾三百里。
此溪今昨殊虧盈,郡民即溪岐死生。
天設地施禹疏鑿,世人盍亦求其情。
古來名實為賓主,兩溪厚農非小補。
但令旄孺無饑羸,安用女子相誇詡。
散解溪紆福溪直,兩山空中瀉清激。
瀦渟壅建幾千家,邀入中田作膏液。
餘流復合古城東,末世尚奏鉛華功。
定名粉水自誰始,水神有靈當熱中。
去年龜紋布溪底,房民倒垂憂死徙。
今年活活夜繼晨,淥漲稻禾三百里。
此溪今昨殊虧盈,郡民即溪岐死生。
天設地施禹疏鑿,世人盍亦求其情。
古來名實為賓主,兩溪厚農非小補。
但令旄孺無饑羸,安用女子相誇詡。
散解溪蜿蜒,福溪筆直,
兩山之間傾瀉下清澈激流。
蓄水成潭,築壩建閘,惠及數千人家,
引入田中,化作肥沃的漿液。
餘流又在古城東面匯合,
末世之人卻還在追求鉛華粉飾的功業。
‘粉水’這個名字從誰開始定下?
水神若有靈,應當感到心急如焚。
去年溪底龜裂如紋,
房屋裡的百姓垂頭喪氣,擔憂死亡遷徙。
今年流水活活,晝夜不息,
綠水漲滿了稻禾,綿延三百里。
這溪水今昔盈虧如此不同,
郡中百姓的生死就係於這溪流的豐兇。
天造地設,經大禹疏鑿,
世人何不也探求其中的實情?
自古以來,名與實就如賓主,
這兩條溪流對農事的助益絕非小補。
只要讓老幼沒有飢餓瘦弱,
哪裡還需要女子們互相誇耀炫示?
The Sanjie Stream winds, the Fu Stream runs straight and clear,
Between two mountains, pouring down a limpid sheer.
Stored, pooled, and dammed, it serves a thousand homes or more,
Invited to the central fields as fertile liquid store.
Its remnant flow rejoins east of the ancient town,
In latter days, the leaden makeup's fame is grown.
Who first gave the name 'Powder Water' to this stream?
The water god, if wise, should feel a burning gleam.
Last year, tortoise-shell patterns lined the stream's dry bed,
The people hung their heads, feared death or flight ahead.
This year, gurgling lively, night continues morn,
Green floods the rice and wheat for three hundred li, reborn.
This stream, now full, then lacking, shifts its gain and loss,
The county folk by it divide their life and dross.
Heaven set, earth laid, by Yu the Great it was channeled through,
Why don't the worldly seek the truth that's old yet new?
Since ancient times, name and substance host and guest have been,
These two streams enrich the farmers, no small boon, unseen.
If only the old and young are free from hunger's plight,
What use for women to boast and show off their light?
山水清激映射出對自然秩序的深刻認知。
刻畫溪流蜿蜒、山間清泉奔湧的靈動景緻
本詩為七言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理