次韻楊宰野步

作者: 陳造(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳造作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

眼邊室邇嘆人遐,再見驚飈袞雪花。

yǎn biān shì ěr tàn rén xiá, zài jiàn jīng biāo gǔn xuě huā。

ㄧㄢˇ ㄅㄧㄢ ㄕˋ ㄦˇ ㄊㄢˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄚˊ, ㄗㄞˋ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄅㄧㄠ ㄍㄨㄣˇ ㄒㄩㄝˇ ㄏㄨㄚ。

歲歉民勞真諉子,泥行草宿又誰家。

suì qiàn mín láo zhēn wěi zǐ, ní xíng cǎo sù yòu shuí jiā。

ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˋ ㄇㄧㄣˊ ㄌㄠˊ ㄓㄣ ㄨㄟˇ ㄗˇ, ㄋㄧˊ ㄒㄧㄥˊ ㄘㄠˇ ㄙㄨˋ ㄧㄡˋ ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ。

題詩山寺神應助,問俗村區日易斜。

tí shī shān sì shén yìng zhù, wèn sú cūn qū rì yì xiá。

ㄊㄧˊ ㄕ ㄕㄢ ㄙˋ ㄕㄣˊ ㄧㄥˋ ㄓㄨˋ, ㄨㄣˋ ㄙㄨˊ ㄘㄨㄣ ㄑㄩ ㄖˋ ㄧˋ ㄒㄧㄚˊ。

隨處棠陰誦遺愛,他年賸著翠珉誇。

suí chù táng yīn sòng yí ài, tā nián shèng zhuó cuì mín kuā。

ㄙㄨㄟˊ ㄔㄨˋ ㄊㄤˊ ㄧㄣ ㄙㄨㄥˋ ㄧˊ ㄞˋ, ㄊㄚ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄥˋ ㄓㄨㄛˊ ㄘㄨㄟˋ ㄇㄧㄣˊ ㄎㄨㄚ。

白話文翻譯

友人住所雖近在眼前,卻嘆息人已遠去天涯;

再次相遇時,只見驚風翻滾著雪花。

年成歉收,百姓勞苦,這責任真該歸咎於我;

在泥濘中前行,在草野露宿,又能去往誰家?

在山寺中題詩,神明或許會相助;

在村落間探問風俗,白日卻容易西斜。

隨處在那棠梨樹蔭下,人們都在傳誦你遺留的仁愛;

將來還會有更多的翠綠珉石來鐫刻誇讚你的功績。

英文翻譯

The friend is near, yet far away I sigh;

I meet the whirlwind rolling snowflakes by.

A lean year, toiling folk—on me the blame;

Through mire I trudge, where can I rest my frame?

Inscribed in mountain temple, verse may win divine aid;

Learning local customs, I find the sun soon to fade.

Everywhere, 'neath pear trees' shade, your love is sung;

In years to come, green jade will bear your praises, long and young.

深度解構

空間距離與情感認同的張力,映射出人際關係的治理難題。

詩意解析

詩意概括

感嘆友人相隔,重逢時卻見風雪疾卷,寓含人生聚散無常的悵惘。

《次韻楊宰野步》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 思鄉 · 送別 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼 · 惆悵 · 悲涼

意象: 雪花 · 室邇 · 人遐 · 驚飈 · 室邇 · 驚飈

語氣: 素淡 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 纏綿

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳造生平簡介

陳造(1133-1203),南宋高郵人。孝宗淳熙二年(1175年)進士,歷任地方州縣官,後因仕途不順,退隱鄉里,自號「江湖長翁」。其文學創作以詩歌爲主,風格平實,關注民生疾苦,被視爲南宋江湖詩派的先聲人物之一,在宋詩發展中有一定地位。

瀏覽陳造全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理