次韻陳夢錫

作者: 陳造(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陳造作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

手板夤緣替荷鋤,從渠爭挾子公書。

shǒu bǎn yín yuán tì hè chú, cóng qú zhēng xié zǐ gōng shū。

ㄕㄡˇ ㄅㄢˇ ㄧㄣˊ ㄩㄢˊ ㄊㄧˋ ㄏㄜˋ ㄔㄨˊ, ㄘㄨㄥˊ ㄑㄩˊ ㄓㄥ ㄒㄧㄝˊ ㄗˇ ㄍㄨㄥ ㄕㄨ。

三年已辦青箱蠹,一飽才分代舍魚。

sān nián yǐ bàn qīng xiāng dù, yī bǎo cái fēn dài shè yú。

ㄙㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄧˇ ㄅㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄉㄨˋ, ㄧ ㄅㄠˇ ㄘㄞˊ ㄈㄣ ㄉㄞˋ ㄕㄜˋ ㄩˊ。

煙燼萁爐朝兀兀,窗明風霰夜疎疎。

yān jìn qí lú cháo wù wù, chuāng míng fēng xiàn yè shū shū。

ㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧˊ ㄌㄨˊ ㄔㄠˊ ㄨˋ ㄨˋ, ㄔㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄒㄧㄢˋ ㄧㄝˋ ㄕㄨ ㄕㄨ。

獨思把酒看君醉,墨汁淋浪點翠裾。

dú sī bǎ jiǔ kàn jūn zuì, mò zhī lín làng diǎn cuì jū。

ㄉㄨˊ ㄙ ㄅㄚˇ ㄐㄧㄡˇ ㄎㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄗㄨㄟˋ, ㄇㄛˋ ㄓ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄤˋ ㄉㄧㄢˇ ㄘㄨㄟˋ ㄐㄩ。

白話文翻譯

手持笏板,機緣巧合替代了荷鋤耕作,

任憑他們爭相挾帶著子公的書信。

三年時光已養成了書箱中的蠹蟲,

一頓飽餐才分得客舍中的魚餚。

清晨,萁爐煙滅,我兀自枯坐;

夜晚,窗明几淨,風霰稀疏飄落。

獨自想著舉杯看你酣醉的模樣,

墨汁淋漓,濺點在你翠綠的衣襟上。

英文翻譯

Holding the tablet, I've replaced the hoe by chance,

Let others vie for letters from the Duke, in trance.

Three years have bred the bookworm in my chest,

A single feast shares fish from the guesthouse, at best.

At dawn, the stove's ash cold, I sit in lonely thought;

At night, the window bright with wind-blown sleet, distraught.

Alone, I long to drink and watch you drunk with cheer,

With ink splashed on your green robe, drawing patterns sheer.

深度解構

角色轉換源於對官場博弈規則的深度認知與疏離。

詩意解析

詩意概括

描寫棄官歸隱、躬耕自適的田園志趣。

《次韻陳夢錫》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 手板 ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陳造生平簡介

陳造(1133-1203),南宋高郵人。孝宗淳熙二年(1175年)進士,歷任地方州縣官,後因仕途不順,退隱鄉里,自號「江湖長翁」。其文學創作以詩歌爲主,風格平實,關注民生疾苦,被視爲南宋江湖詩派的先聲人物之一,在宋詩發展中有一定地位。

瀏覽陳造全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理